Mostrando entradas con la etiqueta LA NiÑA DE TUS OJOS DIRIGIDA POR FERNANDO TRUEBA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LA NiÑA DE TUS OJOS DIRIGIDA POR FERNANDO TRUEBA. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de abril de 2018

LA NIÑA DE TUS OJOS, DIRIGIDA POR FERNANDO TRUEBA

Proponemos acercarnos a La niña de tus ojos dirigida por Fernando Trueba. Una película de 1999 que no ha perdido vigencia y nos permite ver un relato dentro de otro, con cierto perfil biográfico, no exento de ficción en el que se pueden encontrar hechos acaecidos en realidad, pero que la memoria y la escritura del autor rememoran, sin fidelizar taxativamente los hechos originales. En ningún momento se hace mención, ni se pretende garantizar la total veracidad de lo que se cuenta. Veamos, de acuerdo con el ensayo de Villora, P. M. (2001) Imperio Argentina, Malena Clara,  se señala que Imperio Argentina vivió junto a su marido Florián Rey un entorno cercano al de la película, en el Berlín que Trueba muestra. Parece ser que la actriz se disgustó cuando supo de la producción de la película de Trueba porque se consideraba  utilizada sin el rigor que ella esperaba. Según ella misma señala, al relato le falta rigurosidad histórica al citar momentos concretos en circunstancias que no eran las exactas. Datos que, de ser así, no serían válidos si se hablara de un documental que requiriera certeza cronológica y espacial, que no es el caso, porque la obra tiene una clara pretensión ficcional de fácil digestión, en el momento histórico y el entorno de Berlín en el que se desarrolla la invitación por Hitler a Imperio Argentina para realizar la película Carmen la de Triana (1938), que era una versión española de la obra literaria Carmen (1845) de Prosper Mérimée, musicalizada como ópera dramática en cuatro actos, música de Georges Bizet y libreto en francés de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, escrita en 1875, pero nada más. El director traslada la circunstancia a un entorno parecido  en La niña de tus ojos

Prescindiendo de la fidelidad al relato histórico relacionado con la situación acreditada por Imperio Argentina, estudiados por Carmen Rodríguez (2009), se trata de una obra de gran frescura argumental que aúna, de manera armoniosa, elementos de la comedia de Hollywood y la tradición española, integrando un conjunto de géneros con los que juega de modo intertextual para pasar de momentos dramáticos o conmovedores a otros llenos de humor. 


La película 
La película es de fácil visionado, aunque contiene un gran número de lecturas y análisis posibles relacionados con el tema, de la obra que pretende ser representada, con la situación de los actores y actrices como personas entre bambalinas cuando no actúan; con la actuación de los anfitriones y de sus verdaderos motivos y fijaciones; con el tratamiento que reciben los judíos y gitanos en ese momento en Alemania, etc. Y, de forma más detallada, son dignos de tenerse en cuenta los textos del guión, las letras y la música de las canciones folklóricas, los matices dialectales en la fonética de las locuciones de la película... Por tanto, es un relato de gran complejidad interpretativa que resiste una aproximación a múltiples puntos de vista.

El argumento 
Empieza con imágenes de archivo del "Noticiario Español" que nos muestran el contexto histórico de aquel otoño de 1938; termina con la noticia de que pronto viajará a Berlín un equipo de cine español para rodar la superproducción La niña de tus ojos. En el reportaje, parece el propio Goebbels en un mitin en el que exalta los valores del cine ario dirigido a la multitud. Una mosca inoportuna se pasea por su cara y él trata de apartarla. Goebbels será un personaje en la propia película. Sigue a este reportaje previo la llegada de un equipo de cine español a los estudios de la UFA, en Berlín, para rodar la versión alemana e hispana del film folclórico encomendado. Era la fecha fatídica de la Noche de los cristales rotos en noviembre de 1838.  

La película que van a realizar tiene como contenido argumental un drama musical ambientado en Andalucía. Está impulsado por promotores alemanes y con el aparente fin de estrechar vínculos entre la España de Franco y la Alemania de Hitler. El grupo, que lidera el director de cine Blas Fontiveros, se siente feliz por alejarse de la guerra -Guerra Civil Española (1936-1939)e ir a Alemania, en un momento en el que todavía impera cierta normalidad, antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Tanto en el relato que viven, como en que se inscriben como actores, tiene un aspecto coral. Todos son individuos corrientes, antihéroes, cada uno con sus propias carencias –una alcohólica, otra envidiosa, Torralba un cobarde vanidoso–. Todos son más víctimas de la situación que protagonistas de su propio destino. Entre ellos, tienen diálogos y chistes jocosos, muchos sobre el sexo o la comida -su verdadera obsesión, porque llegan de una España hambrienta y en guerra civil–. Pero la caracterización que se hace de ellos es tierna, con una burla cariñosa de la vanidad que muestran y de sus debilidades cuando, por el contrario, se ridiculiza cruelmente a los nazis. En el guión de La niña de tus ojos, escrito a cuatro manos, se percibe el humor de Azcona en el tratamiento y caracterización de cada miembro de la compañía. Este grupo de comediantes es recibidos con todos los honores por los altos dignatarios nazis e intenta iniciar el rodaje de la película en Berlín con algunos problemas iniciales que poco a poco se van superando, a base de la mejor voluntad y buena capacidad de  improvisación. 


Macarena Granda, personaje protagonista interpretada por Penélope Cruz, está allí a regañadientes; había aceptado actuar en la película porque el productor español le había prometido que sacaría a su padre, republicano, de la cárcel; aunque no lo va a  conseguir. Goebbels era muy aficionado al cine y a las mujeres, y en especial a las actrices, como lo subraya el embajador español cuando comenta al grupo de actores y actrices que los estudios UFA eran conocidos como "el prostíbulo de Goebbels". En efecto, la hospitalidad del anfitrión, el ministro alemán de Propaganda Joseph Goebbels, es además de por mandato institucional, por interés propio, sobre todo sexual, porque tiene mucho que ver con su admiración por los encantos de la actriz Macarena, la joven protagonista del film. La preparación que habían hecho los alemanes de platós y decorados para llevar a cabo la filmación dificultaba mucho el proceso porque los construidos previamente a tal fin, no eran creíbles para el espacio andaluz que iban a representar, ni los extras que habían elegido para complementar la acción se ajustaban al perfil de los que se requerían, porque habían sido elegidos actores con un aspecto que los germánicos consideraban andaluz, entre judíos y gitanos -presidiarios de los alemanes- desconocedores de los bailes y cantes flamencos que incluía la obra e,  incluso, incapaces de seguir el ritmo. Poco a poco y gracias a la imaginación, profesionalidad y buen hacer de Macarena y del grupo, se van subsanando los problemas. 
En el acuerdo, se prevé que se rodará una versión en español dirigida por Blas Fontiveros y otra en alemán liderada por un realizador germano con reparto alemán, a excepción de la folclórica Macarena Granada, que había tenido que memorizar diálogos y canciones porque no hablaba el idioma. Vemos como entona en alemán -con chapurreo en español- acompañada de los comparsas, muy motivados después del ensayo que proponen.
            

A pesar de los esfuerzos y actos desmesurados del ministro, que llegan en muchos momentos al abuso hacia la chica, Macarena se comporta de la forma más distante posible y con la ayuda de Fontiveros, hombre casado y con dos hijos, pero además amante de la actriz, consigue salvarse del nazi y salvar a uno de los extras, un judío ruso, del que se enamora y con el que, gracias a la generosa ayuda de Fontiveros y de la mujer de Goebbels, huye en avión hacia París. El rodaje de la película se cancela  y un destino incierto y amenazador espera a Fontiveros y al grupo, que quedan detenidos en Berlín.

Influencia de Lubitsch
La historia inicial recuerda To be or not to be (1942), de Ernest Lubitsch, una de las películas favoritas de Trueba. Las dos producciones satirizan el nazismo, ridiculizan a los dignatarios nazis, los  presenta como imbéciles, crueles, machistas con derecho a posesión y con régimen absurdo. Por otra parte, también en recuerdo a Lubitsch, figura el nombre del restaurante judío Matutchek, al que van a cenar los españoles. Nos remite  al apellido del dueño de la tienda Sr. Hugo Matutchek,  en The shop around the corner (Ernst Lubitsch, 1940). Asímismo, el magnífico traductor intérprete de La niña de tus ojos, que es como la sombra del grupo y en especial de Macarena, evoca al personaje del empleado Pirovitch en The shop around the corner. Ambos hacen bien su trabajo pero viven con gran temor y mucho cuidado en sus respectivas actividades; con frecuencia son serviles e incluso tienden a actitudes rastreras, para poder sobrevivir. 


No obstante, otras situaciones son bien distintas. Los actores teatrales de la obra de Lubitsch eran un grupo de resistentes involuntarios tras la invasión de Polonia por Hitler. En cambio, los personajes de la película de Trueba nunca han tenido tal pretensión, ni lo son. Vienen del lado franquista e intentan sobrevivir, seguir trabajando, lo más lejos posible de la guerra de España. Tampoco son primeras figuras y saben que van a hacer una película intrascendente. Aún así, se ven obligados a reaccionar, a tomar, a correr riesgos, a sacrificarse, aunque sus posiciones representan variados puntos de vista. 

Relación del relato de Trueba con la historia de Imperio Argentina 
Imperio Argentina nombre artístico de Magdalena Nile del Río rodó en Berlín una versión de la Carmen de Merimée, titulada Carmen la de Triana.  



Fue en pleno apogeo del nazismo, y durante la Guerra Civil española. Parece ser que la actriz cautivó al propio Adolf Hitler que, en 1938 quiso conocerla personalmente. En la entrevista, el dictador le invitó a trabajar en el país, con una oferta para protagonizar una superproducción, en español y alemán, sobre la vida de Lola Montes que Imperio Argentina desestimó porque comprendió que se trataba de una oferta para hacer propaganda política. Según declaraciones de propia actriz, "Hitler quiso ser mi amante".Y, aunque no le correspondió, no se abstuvo de reconocer  que era un hombre muy atractivo. 

Trueba caricaturiza al ministro respecto a su cojera que, parece ser que la tenía, aunque no era tan acentuada y, también destaca, su acoso desmesurado a la actriz, que llega a llevarle a un intento de violación. El impacto que Macarena produce en el ministro parece inspirado en su affaire con la actriz checa Lida Baarova, por la que estuvo a punto de abandonar a su esposa. Un film checo dirigido por Filip Renc, Lída Baarová (2016)representa la situación de Lída en Berlín, con asombrosas semejanzas, en cuanto a situaciones y puesta en escena y conflictos a las presentadas en el relato de Trueba, realizado ocho años antes. 

Su participación en la historia de Trueba no es un tema menor; la inclusión de este personaje, con este perfil, aquí en cierta manera secundario, nos incita a recordar el protagonismo que tuvo en todo el proceso del nazismo. Joseph Goebbels fue hombre acomplejado por su poca estatura, su cojera y su precariedad económica familiar. Brillante estudiante de letras, obsesionado por las mujeres y con poco éxito en sus conquistas, pretendía ser escritor; pero, los reducidos ingresos que escribir le producía, le obligaron a trabajar en diversas actividades que le permitieran sobrevivir. Siempre resentido por sus fracasos y su antisemitismo -culpaba a los judíos de muchos de sus problemas- en 1924 se acercó al nazismo y se convirtió en el gran arquitecto del ascenso al poder de Hitler. Padre de la propaganda y director de comunicación fue el responsable del Ministerio de Educación Popular y Propaganda, creado en 1933 por Hitler. Una vez en el Gobierno y con capacidad gestora, monopolizó el aparato mediático. Goebbels prohibió en Alemania todas las publicaciones y medios de comunicación que estuvieran fuera de su control, y orquestó un sistema de consignas transmitidas desde un poder centralizado por medio del cine, la radio, el teatro, la literatura y la prensa. Era también el encargado de promocionar o hacer públicos los avisos del gobierno. Su propaganda se rigió por 11 principios publicitarios de gran eficacia, que todavía están vigentes y se utilizan de forma reincidente como forma de comunicación política eficaz.

La obra de Trueba no pretende ser de memoria histórica, aunque la tenga en cuenta y, además, integra mecanismos cómicos o narrativos con raíces en la tradición, la cultura y en el humor españoles ya que el punto de vista del relato fílmico es, con otras influencias, claramente hispano y situado en un contexto con visos de realidad. Impulsa un inicio dramático en el que remarca las diferencias culturales alemanas y españolas, que en desarrollo narrativo se explotan de forma visual y lingüística y musical, adoptando siempre el punto de vista español. El rodaje de una película ambientada en Andalucía, en unos estudios berlineses, da pie a multitud de situaciones cómicas basadas en las diferencias culturales entre los dos países con una defensa de "la españolada", por el realizador Blas Fontiveros y la dirección artística de la película, como  preocupación central, durante el rodaje. 

                                          VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV


Sugerencias didácticas
La niña de tus ojos  es recomendable para estudiantes de Bachillerato, o adultos, para el estudio del E/LE en niveles avanzados ya que el lenguaje tiene un marcado nivel coloquial y dialectal; abundan metáforas, localismos, imágenes que requieren tener un buen conocimiento del idioma, y de su cultura, con buena información acerca de costumbres y usos sociales de la época para poder analizarlos y comentarlos con cierta profundidad.

Es posible que haya un desconocimiento de la novela  Carmen de Prosper Mérimé, así como de la versión operística de Georges Bizet, o las cinematográficas que se han producido. Una manera de empezar puede ser, haciendo  un presentación de la obra y un recorrido por las diferentes versiones, que pueden encontrarse en la red, en teatro, ópera o cine. Por grupos, pueden buscar aspectos relacionados con el autor y sus adaptaciones y hacer una puesta en común atractiva,  de lo que hayan encontrado que les haya parecido de interés. 

Con la visión de la película, proponemos observar:
  • ¿En dónde se realiza? ¿Qué lugar quiere representar?
  •  La la calidad de la puesta en escena
  •  La actuación de los actores
  •  La fluidez y transparencia fonética de su locución, que facilita la comprensión de los textos originales.
  • El lenguaje cinematográfico porque muestra  en planos conjuntos  los espacios interiores en los que se mueven  los personajes y  su expresividad en planos medios, primeros planos o planos detalle.
  • La iluminación.  
  • El análisis de algunas  secuencias (en este caso escenas) para observar modos de expresión,  gesticulación, vestuario.
  • Se puede intentar hacer un Karaoke con alguna de las canciones interpretadas: 
  • Los  Piconeros  Puede verse el significado de la palabra en Los Piconeros 
  • La Bien "Pagà"  
¿Se trata de una obra de ficción realista?
En el relato aparece Goebbels. ¿Tiene visos de realidad su actuación como personaje, con respecto su biografía? Se dice que hay aspectos que están basado en la realidad histórica de un momento de la vida de Imperio Argentina. ¿Qué puede ser real y que momentos pueden ser imaginarios e incluso fantásticos?

Señalar  detalles de los cambios producidos entre la crónica y la producción cinematográfica.

Podemos hacer la descripción  y una observación de la actuación de los personajes:
  • Penélope Cruz: Macarena Granada
  • Antonio Resines: Blas Fontiveros
  • Jesús Bonilla: Marco Bonilla
  • Jorge Sanz: Julián Torralba
  • Loles León: Trinidad "Trini" Morenos
  • Rosa María Sardà: Rosa Rosales
  • Neus Asensi: Lucía Gandía
  • Santiago Segura: Castillo
  • María Barranco: Embajadora
  • Juan Luis Galiardo: Embajador
  • Hanna Schygulla: Magda Goebbels
  • Miroslav Táborský: Václav Passer
  • Götz Otto: Heinrich von Wermelskirch
  • Johannes Silberschneider: Joseph Goebbels
De su forma de ser, del carácter de sus relaciones, de la honestidad, de los abusos de poder, la altanería,  generosidad, etc. que les caracteriza.

Argumentar  a favor o en contra  de algunos de los tópicos y de los prejuicios que se encuentran en la obra.
  
Importancia concedida a los aspectos estéticos: la imagen, la acción de los personajes, tanto en la obra teatral como en las representaciones cinematográficas.
  • ¿Qué papel juega la música?
  • ¿Qué emociones suscita la historia?
  • ¿Qué valores se destacan?
  • ¿Qué se denuncia?
  • ¿Cómo se conectan en el relato el amor, el humor y el horror?
  • ¿La historia presenta una situación lógica?
  • ¿Qué elementos de la obra tienen un carácter simbólico?
  • ¿Qué pretende mostrar la historia relatada?
  • ¿Qué es lo que más ha impactado?
  • ¿La historia es optimista o pesimista? 
  • ¿Qué otras películas conoces del director Fernando Trueba?
Para saber más