lunes, 25 de junio de 2012

FAHRENHEIT 451 DE RAY BRADBURY DIRIGIDA POR FRANÇOIS TRUFFAUT

El 5 de junio murió Ray Bradbury, que aunque haya tenido una larga vida, 91 años, sentimos su marcha por los buenos ratos que nos ha hecho pasar como autor de género fantástico, de ciencia ficción y de terror. Imaginativo y capaz de hacer pensar y soñar a los lectores. acer pensar y soñar a los lectores.
Sus novelas más conocidas, El vino del estío (Dandelion Wine) (1951), Fahrenheit 451 (1953), La feria de las tinieblas (Something Wicked This Way Comes) (1962) y la recopilación de cuentos, Crónicas Marceianas (The Martian Chronicles) (1950) y El hombre ilustrado (The Illustrated Man) (1951), entre otros. Aunque Bradbury ha sido mucho más: guionista y adaptador de obras literarias al cine,  autor teatral, ensayista... Se ha ido con el tránsito de Venus  por el Sol, aunque su interés fue señalar en las Crónicas Marcianas, que la llegada de los humanos a Marte,  fue el origen de su decadencia.


TÍTULO:       FAHRENHEIT 451


DIRECCIÓN:                 François Truffaut
PAÍS(ES):                      Reino Unido
AÑO:                             1966
GUION:                         François Truffaut  y  Jean-Louis Richard
GÉNERO:                     Ciencia ficción
PRODUCCIÓN:            Lewis M. Allen
MÚSICA:                       Bernard Herrmann
FOTOGRAFÍA:             Nicolas Roeg
INTERPRETACIÓN:    Oskar Werner ( Guy Montag),  Julie Christie (Linda / Clarisse) , Cyril Cusack,  Anton Diffring, Jeremy Spenser, Bee Duffell,  Alex Scott,  Michael Balfour.
DURACIÓN:                 112 minutos


Fahrenheit 451 es la temperatura a la que arde el papel de los libros. Guy Montag es el protagonista de la historia, un bombero encargado de quemar los libros prohibidos por el gobierno. 

Un tema que puede parecer insólito pero, si lo analizamos más profundamente, el relato, aunque de ciencia ficción, tiene interés por su actualidad, a pesar del tiempo transcurrido desde su estreno. Es una adaptación bastante fiel de la novela homónima de Ray Bradbury con un mensaje  fiel al contenido en la obra literaria; con la misma fuerza y convicción que pretendió el novelista. Presenta una civilización occidental esclavizada por los media, que ha de vivir con  tranquilizantes y guiados por el conformismo. 
Describe un futuro no muy lejano, en el que un cuerpo de bomberos con el anagrama 451 en el casco, que conducen vehículos con apariencia de salamandra se dedica a provocar incendios de los libros que han sido prohibidos porque se contradicen entre sí, sostienen argumentos opuestos y, por ello, las autoridades  consideran que impide a  la gente que sea feliz; la causa es que les hace pensar. Algo que se considera pernicioso para la salud mental.                                
Guy Montag, y su brigada de bomberos, acuden a toda velocidad a las casas  que  son denunciadas por tener libros para quemarlos  hasta la última hoja, en sus extraños coches con mangueras que lanzan petróleo incendiario. La visión de Bradbury, está  muy bien traspuesta a la película de Truffaut y tiene un cierto carácter profético: Unas grandes pantallas planas de TV ocupan las paredes de las casas. En ellas, se exhiben folletines interactivos que se escuchan con auriculares, transmiten a todas horas una insípida corriente de música y de noticias; unos veloces automóviles circulan a 150 kilómetros por hora. Son los reyes del espacio atentando contra la integridad física de  los peatones por calles y avenidas; el cuerpo de bomberos es auxiliado por el denominado Sabueso Mecánico que rastrea y elimina a los disidentes que conservan libros o los leen.

La novela en forma de relato de ciencia ficción, critica la sociedad norteamericana de 1953; la de después de la depresión colectiva sufrida por el bombardeo por EEUU de  Hiroshima y Nagasaki. 

La obra  denuncia la censura de libros en Estados Unidos, como resultado de la "caza de brujas" del senador McCarthy, al igual que la quema de libros en la Alemania.

A toda costa había que conservar la ilusión de un mundo maravilloso y las opiniones opuestas eran condenadas; ser feliz, no pensar, el único objetivo a preservar.  Cuando la joven Clarisse McClellan, entra en la vida del bombero Guy Montag, empieza a  preguntarse por qué los bomberos queman libros.

En una sociedad en la que las casas no pueden quemarse, al bombero se le da un oficio contrario al que originalmente tuvo: quema en vez de apagar fuegos, y la víctima no es otra que el libro.¿Por qué es peligroso un libro? Porque permite "pensar", "discurrir", "discutir".... Por desgracia, Guy Montag, bombero de profesión, sólo conoce lo que ha visto y vivido, en una sociedad autómata, consumista y poco dada a discurrir o discutir. A pesar de las apariencias, los verdaderos protagonistas de Fahrenheit 451 son las personas con las que Montag entra en contacto: Clarisse perturba el equilibrio de Montag;  magnífica antagonista que golpea moralmente a Montag hasta que desaparece; se enteraría de su muerte porque Mildred despreocupadamente se lo comenta; Mildred, es la alienada  mujer de Montag; Fader, el antiguo maestro de literatura... Y, desde luego, el Sabueso: la fuerza mecánica e inhumana que persigue al hombre, que huele al criminal, que se abate sin misericordia y ejecuta su sentencia... en una palabra, la Ley.  Interesante el papel de las personas que escondidas  en el bosque  son capaces de aprenderse de memoria textos literarios que no han de morir, que no han de eliminarse.  

Ray Bradbury's Fahrenheit 451: es la novela gráfica de Tim Hamilton que recoge el relato  y el espíritu de la novela con una cuidadosa reflexión social de la realidad que prevé el autor para la sociedad futura, respecto al momento de la aparición de la obra, pero en buena medida alcanzada en la actualidad.

Podemos seguir la novela en forma de audiolibro, en español, dividido en tres entregas. Proponemos la primera:

Sugerencias didácticas.
  • Novela de ciencia ficción, recomendada para este verano para adolescentes por su  interés porque,  como otras del género,  se avanza a su tiempo.
  • La película, de atractivo y modernidad a pesar de los años, puede a dar lugar a hablar de la personalidad de cada personaje para analizar su actuación:
  1. Guy Montag: un bombero que se da cuenta de la realidad  y quiere cambiar.
  2. Faber: el ex profesor que ve lo que pasa a su alrededor,  pero teme enfrentarse  a los demás.
  3. Mildred Montag: La esposa de Guy,  mujer alienada por  la  televisión y por los tranquilizantes.
  4. Clarisse McClellan: El tipo de persona que analiza las cosas, hace que Guy  cambie. 
  5. Capitán Beatty: El jefe de Montag, trata de que Montag regrese a su  “mundo burbuja”.
  6. Granger: del grupo que  pretenden  mantenerse  fieles a  la lectura.  Recibir a Guy representa su transformación y dar valor a lo que han hecho durante ese tiempo.
  • ¿Estamos  en una sociedad en donde charlar, pasear, o cualquier actividad que induzca al  pensamiento está mal vista?
  • ¿Se fomenta la TV? ¿Aliena?
  • ¿Estamos  en una civilización donde la libertad  de pensamiento puede llegar a  no estar permitida?
  • De tener que  preservar la memoria de un libro, ¿cuál elegiría para memorizarlo? 
  • ¿A qué  temperatura en grados Celsius equivalen los 451 Farenheit?
  • Ray Bradbury habla de sus lecturas y personajes favoritos. ¿Cuáles fueron en su infancia? ¿Qué libros? ¿Qué películas?

jueves, 14 de junio de 2012

LA CASA DE BERNARDA ALBA DE FEDERICO GARCÍA LORCA (VERSIÓN CINEMATOGRÁFICA DE MARIO CAMUS)


El día 5 de junio se conmemora el aniversario de Federico García Lorca. Nació en Fuente Vaqueros, Granada en 1898 y murió asesinado entre Viznar y Alfacar, también en Granada,  el 19 de agosto de 1936. 

Sugiero  el recuerdo de este poeta  tan especial, capaz de  solidarizarse  con los débiles y los  marginados con voz propia y versos aparentemente sencillos, en ocasiones cercanos a la poesía popular, pero llenos de  simbolismo y  posibles dobles lecturas, cuando se  celebra el 114  aniversario de su natalicio. 

Vamos a ver una de sus obras teatrales, La casa de Bernarda Alba, publicada en junio de 1936, poco antes de morir. Es un drama poético, donde se muestra  la represión y la intolerancia de una sociedad cerrada, capaz de defender a toda costa un conservadurismo que pretende, sobre todo, salvar las apariencias sin importar para nada los verdaderos sentimientos de las personas, en este caso de las mujeres emparedadas en vida, y protagonistas de la historia. Nos acercaremos a la obra a partir de una de las adaptaciones al cine dirigida por Mario Camus. 

Título original: La casa de Bernarda Alba
DIRECCIÓN: Mario Camus
PAÍS: España
AÑO: 1987
GÉNERO: Drama
GUION: Mario Camus  Antonio Larreta (Basado en la obra de García Lorca)
INTERPRETACIÓN: Irene Gutiérrez Caba
, Ana Belén, Florinda Chico, Enriqueta Carballeira, Victoria Peña, Aurora Pastor, Rosario García Ortega, Mercedes Lezcano,
Pilar Puchol, Ana María Ventura, Paula Soldevila,  Álvaro Quiroga, Fernanda de Utrera (voz)
DURACIÓN: 103 minuto
SONIDO: Luis Castro
FOTOGRAFÍA: Fernando Arribas
MONTAJE:  José María Biurrún

Al enviudar Bernarda (Irene Gutiérrez Caba), sigue un luto riguroso de 8 años, según dicta la costumbre, e impone y obliga a sus hijas seguirlo también. El luto impide a las chicas tener cualquier flaqueza o desvío que pueda implicar frivolidad, por el qué dirán. Ni ella ni sus hijas pueden salir de casa, lo que las hermanas aceptan a regañadientes porque ni comparten, ni desean permanecer encerradas ya que les frustra la posibilidad de relacionarse con los amigos o conocidos. Son jóvenes y tienen ganas de distraerse. Bernarda niega a Martirio (Vicky Peña) la posibilidad de prometerse con un Humanes "por ser gañán". En cambio, compromete a Angustias (Enriqueta Carballeira) con Pepe "El Romano" (Álvaro Quiroga). La presencia de este personaje, el único masculino que se entrevé, ocasiona una serie de situaciones de celos, envidias y discusiones, con una confrontación permanente, entre la madre y las hijas y, sobre todo, entre estas últimas implicadas en una desigualdad de trato. La criada Poncia (Florinda Chico), mujer de confianza de la casa, observa y ve con claridad los problemas que originan la rigidez de su señora y le advierte de las consecuencias  posibles de una disciplina tan severa. Bernarda sólo atiende a sus razones incomprensibles y rechaza todas las sugerencias de flexibilidad, así como las críticas; le guía su deseo de  ser la que dirige  los destinos de su casa y los de sus hijas; desborda prepotencia e incapacidad para aceptar, bajo ningún concepto consejos de una persona que está a su servicio. El final trágico de una situación tan tensa, no tarda en producirse.  

La casa de Bernarda Alba, desarrolla su acción dentro de las paredes de la casa del personaje que da título a la obra. Es un drama  de mujeres en el que los hombres aparecen desdibujados,  dentro de papeles muy secundarios. Todos los dramas trascienden y lo que en el fondo se acaba contando es la vida, en este caso muy marcada por el comportamiento de las personas ante una situación autoritaria que  subyuga a los que viven consigo, de forma semejante o equivalente a lo que se produce bajo cualquier dictadura. Su contenido tiene gran contención y austeridad, en el que predominan los tonos negros y oscuros de manera que huye de cualquier aspecto folclórico. No se trata de una representación de teatro filmado sino de una versión cinematográfica leal y respetuosa con el texto lorquiano. El doblaje se hizo en directo, con las dificultades de ruidos que en alguna ocasión conlleva. La música sólo cuenta con un zapateado sincopado  con el fin de  acentuar el momento más dramático de la acción en la historia.  

Es una obra actoral, lo que concede gran importancia a los diálogos. Ha de señalarse la excelente  interpretación  de los personajes. Es magistral Irene Gutiérrez Caba retratando tan bien a Bernarda Alba, porque responde y se ajusta a las necesidades de la protagonista: una viuda fría, hierática, al mando de una familia de mujeres con una imperiosa necesidad de ocultar todo sentimiento "femenino". Procura controlar su entorno en todo momento, por lo que tiene serios apuros ante sus hijas casaderas con deseos de relación  afectiva y sexual y con una sombra de hombre "el Romano" que interfiere en sus vidas y las tiene cegadas , por su personalidad viril que da seguridad y que se subraya más si cabe, al montar a caballo, con su simbolismo masculino de poder social y sexual. El vestuario de todas ellas, de color negro, acentúa  la estética del luto de la familia.  

Tenemos, también, una versión anterior, de 1984. Es el homenaje de Luis Buñuel a su amigo Lorca, con el que entabló amistad en la Residencia de Estudiantes de Madrid y que le debía, pero que no pudo llevarlo a cabo por enfermedad. La película  fue rodada en México en 1980 por Gustavo Alatriste -amigo y productor de Buñuel-, y protagonizada por Amparo Rivelles, y sólo pudo exhibirse durante una semana por decisión de los herederos del poeta. 


EL TEATRO Y LA POESÍA DE  FEDERICO GARCÍA LORCA

La obra de García Lorca es un fiel retrato de la Andalucía profunda, y seguramente de muchos otros lugares, de una época que, puede no sea tan distante, donde importan más las apariencias que la propia persona. 

Años y situaciones  social y políticamente  difíciles de moral rígida que relegan a la mujer en casa....y a guardar lutos de ocho años por el patriarca fallecido.  El relato transmite muchas emociones  y sentimientos  que son de interés  hacerlos aflorar, porque permiten compararlos  con distintas maneras y representaciones actuales de la muerte, o de la vida, que con frecuencia se censuran sin observar las reminiscencias análogas habidas en nuestra cultura en tiempos no excesivamente lejanos. 

García Lorca utiliza símbolos que se reiteran en su poesía y teatro. Con frecuencia están relacionados con la a la muerte y con otros elementos que se vinculan a la muerte, como la luna  que  también puede simbolizar el erotismo, la fecundidad, la esterilidad o la belleza.

El agua que si circula, simboliza vida pero estancada representa la  muerte.  La sangre,  es fundamento de la vida, pero si  se derrama es la muerte; también simbolismo de fecundidad y de sexo. El caballo tiene también relación con la muerte, aunque también con la vida y el erotismo masculino.  Muchas hierbas que cita simbolizan la muerte. Así como los metales, en forma de armas blancas, que conllevan siempre tragedia.
El procedimiento retórico que mejor y más frecuentemente utiliza Lorca  es la metáfora. Influenciado por Góngora, utiliza metáforas arriesgadas con gran distancia entre lo real y la alusión, aunque Lorca tiende al conceptismo; tiene gran condensación expresiva, de contenidos y de elipsis.

Las metáforas lorquianas relacionan elementos en la realidad opuestos, y producen sentimientos entremezclados. Su obra contiene muchos trazos tradicionales: la música y los cantos están presentes en su obra literaria.

Desde un punto de vista formal, no utiliza muchas formas tradicionales, pero reitera algunas vinculadas a la tierra y a la gente: el desgarro amoroso, la valentía, la melancolía y la pasión.

La obra de La casa de Bernarda Alba se representa en teatro de forma reiterada; en España y por compañías y actores de todo el mundo, en castellano o traducido. Mostramos un fragmento de la obra dirigida por Lluís Pasqual / producción  Napoli Teatro Festival Italia / en coproducción con el Teatro Stabile de Nápoles  y Teatro Stabile di Catania. 
Esta adaptación a la obra de Lorca ha sido la mejor producción  de televisión realizada por un buen elenco artístico cubano.  


Tenemos,  además, una  versión operística escrita por el catalán  Miguel Ortega.  


Seguimos con García Lorca. Para terminar, una presentación del poeta, del autor teatral, de Lorca, a través del documental  de Ian Gibson  sobre la vida de Federico García Lorca (1898- 1937). Uno de los pilares de la literatura hispana y universal con un estilo único en sus poemas, romances y obras de teatro.Capaz de mostrar las miserias de los menos favorecidos de la sociedad, tales como las mujeres y los gitanos. Con su grupo de teatro "La Barraca", representó obras clásicas en los lugares más lejanos de España, llegando a todas las personas. Su temprana muerte, a manos de un grupo de falangistas en los inicios de la Guerra Civil Española, truncó una carrera que prometía mucho y lo convirtió en un mito.
  
SUGERENCIAS DIDÁCTICAS
  • La llegada imprevista a la obra La casa de Bernarda Alba no es aconsejable. Si desconocen el autor, puede ser mucho más asequible, inicialmente recitar y leer algunos poemas o su poesía musicalizada. Entre las lecturas recomendadas, pueden encontrar aquellos poemas que más se ajusten a unos destinatarios concretos. Y, entre  los vídeos de youtube propuestos hay  varios, también.  
  • Puede hacerse un buceo en web que nos acerque a la figura del autor, para después conocer algo de su obra. 
  • Otra sugerencia  es conocer los espacios en que vivió. 
  • La obra La casa de Bernarda Alba es recomendable para estudiantes de Bachillerato, o adultos, para el estudio del E/LE en niveles avanzados ya que el lenguaje es coloquial y abundan metáforas, localismos, imágenes que requieren tener un buen conocimiento del idioma, y de su cultura,con buena información acerca de costumbres y usos sociales de la época, para analizarlas y comentarlas.
  • Se proponen dos secuencias de la película (Primero y segundo capítulo) de la película de Camus que tiene un buen lenguaje teatral pero, también, un magnífico lenguaje cinematográfico porque muestra  en planos conjuntos  los espacios interiores en los que se mueven  los personajes y  su expresividad en planos medios, primeros planos o planos detalle. También la iluminación y el color juegan hábilmente para comunicarse con el espectador. 
  • El análisis de esas secuencias, o de la película entera, nos permitirá observar y reflexionar acerca de costumbres y modos en los espacios y tiempos recogidos, que nos pueden parecer muy distantes, pero que están enraizados en antepasados cercanos, que no se alejan más de una o dos generaciones.
  • Podemos hacer un análisis de lo que el autor presenta y propone para ser más generosos y comprensivos respecto a costumbres y formas de actuación de personas llegadas de otras latitudes, con maneras de vestir distinta, relación desequilibrada entre pareja, distancia entre padres o madres e hijos, opiniones respecto a la mujer que menoscaban sus valores, etc. Para ayudarles a reflexionar acerca de lo que puede ser un valor o lo que llega a ser un comportamiento injusto, instintivo y poco respetuoso  con los derechos de los, o las,  que nos rodean. 
  • La obra permite comprobar que ciertas situaciones incomprensibles desde una cultura del siglo XXI occidental, han cambiado en muy poco tiempo gracias a una mayor democratización de costumbres, producida por reivindicaciones personales y sociales, la mayoría de las veces, lideradas por parte de la mujer.  
  • Aunque no es el objetivo de esta propuesta, puede hacerse una enumeración de otras obras teatrales del autor, acercándose a su contenido, para ver  qué constantes  tiene en su obra. 
Lecturas

lunes, 4 de junio de 2012

ÚLTIMAS TARDES CON TERESA DE JUAN MARSÉ (VERSIÓN DE GONZALO HERRALDE)

                                                   
TV2 de Televisión Española proyectó hace unos días la película basada en la novela más emblemática de Juan Marsé Últimas tardes con Teresa y me apetece mucho presentarla, más como novela que por la película,  por tratarse de una obra con contenidos atractivos para adultos y jóvenes variados. Puede interesar por el tema amoroso, por las características de los personajes, por las imágenes  de la ciudad de Barcelona  contenidas, por el entorno social que presenta,  por la situación política evocada, por el placer de "ver" las descripciones de la novela... ¡Por tantas cosas!. 
La película como todas las adaptaciones de las obras de Marsé podríamos considerarla fallida. Cuenta con el desafecto total por parte del autor y su realización probablemente podría haber tenido más acierto, pero como documento de un espacio y de un tiempo, puede verse, sin dejar de leer la novela, por ser de  lectura  fácil y muy agradable. Luego, pueden hacerse comparaciones, para poder apreciar las diferencias, a favor del relato escrito.  


La historia se sitúa en una Barcelona de los años cincuenta. Tiene una duración interna de un año  y tres meses. Lo sitúa en las barracas del Carmel, ahora desaparecidas. Cuenta los avatares de Manolo Reyes, apodado el Pijoaparte con Teresa Serrat.  


En Flashback se presenta a un guapo muchacho nacido en Ronda, de dudoso origen "era el segundo hijo de una hermosa mujer que durante años fregó los suelos del palacio del Marqués de Salvatierra y que parió hijo siendo viuda... "
Una curiosa historia circulaba según la cual su madre había tenido amores, a poco de enviudar, con un joven melancólico inglés que fue huésped del Marqués de Salvatierra durante unos meses. El niño nació en la fecha prevista según el malicioso cálculo de las malas lenguas". Esta ambigüedad de filiación paterna facilita que sus compañeros de juego le llamen 'el inglé’ y provoque más de una pelea sangrienta propiciada por el propio Manolo que ante la incertidumbre, ha elegido ser hijo del propio Marqués. 
Palacio del Marqués de Salvatierra en Ronda (Málaga)
Llega a Barcelona entre los años cincuenta y sesenta un guapo muchacho,  huyendo de la miseria. Se instala en la vivienda de su cuñado en las barracas del barrio del Carmel. Manolo tiene el oficio de ladrón de motocicletas. Es un exponente de un tipo de  clase baja,  marginal, cuya mayor aspiración es conseguir prestigio social.  
Barraca de obra y uralita en Francisco Alegre, El Carmel. Barcelona, finales de los setenta. Autor desconocido. Archivo del Patronato Municipal de la Vivienda de Barcelona. 
Ya en el presente narrado del verano de 1957, la historia se sitúa en la noche de San Juan cuando el Pijoaparte sale del Carmelo (Carmel) y llega a los barrios de San Gervasio, con un flamante traje, y cuidadosamente peinado. 
Entra en un jardín donde se celebra una verbena. Conoce a Maruja, criada de la casa, a la que confunde  con la señora por lo que se procura una aventura con ella. Baila con la chica que también juega al incógnito; la cree una burguesita pero, en su continuada relación amorosa, descubre que es la criada de la familia Serrat, con gran sentido de frustración por su parte. Maruja se ha enamorado, pero Manolo no quiere tratos con "raspas" y sólo considera que esta relación es una aventura más, en la que se deja querer. Aun así, sigue saliendo con ella para atraer a la señorita Teresa. Maruja  explica a la hija de los Serrat, que se ha enamorado y le habla de su novio; ella es estudiante y activista en la Universidad de Barcelona de esos años.  

Por un accidente en el que se golpea la cabeza, Maruja tiene una conmoción cerebral y permanece hospitalizada durante los meses del verano. En su larga enfermedad, Teresa y Manolo coinciden en sus visitas al hospital. Teresa admira a Manolo porque interpreta equivocadamente las palabras de Maruja; imagina al chico como al revolucionario que se considera el ideal entre los estudiantes "progres" en la universidad –obrero comprometido, que lucha contra la dictadura y por unas mejoras sociales. Manolo, por su parte, sólo ve en Teresa a alguien a quien  seducir y se aprovecha de la confusión de la chica y de la tópica y  cándida visión que le concede. Pero la mala suerte de Manolo hace que se enamore de Teresa y teme que, si descubre su identidad, su emparejamiento con ella no será posible. Ella sustituye su "líder espiritual", Luis Trías de Giralt, compañero estudiante y activista, al que estaba vinculada efectivamente, por Manolo, al que Teresa identifica, "con un obrero comprometido", lo que le atrae profundamente. A finales del mes de agosto Maruja muere. 

En ese momento Teresa y Manolo se sienten atraídos y enamorados pero sus diferencias de clase social, hacen que la familia Serrat impida su relación a la chica, y sus proyectos se derrumben. Teresa vuelve al chalet de la playa  obligada  por sus padres que conocen su relación con Manolo e intentan alejarlo de ella.  Manolo va verla  al chalet como antes había hecho con  Maruja. 

Una vez más, roba una moto -la última-; pero la "suerte negra" le persigue y, de forma importuna, es detenido por la policía. Hortensia (la Jeringa), sobrina del Cardenal, el patrón de la banda que le había denunciado. La jovencita, también enamorada del apuesto joven, estaba celosa de los amores del Pijoaparte con la burguesita. En el último capítulo, ha pasado el tiempo. Han transcurrido dos años; Manolo ha salido de la prisión sin olvidar a Teresa.Va a buscarla  a los antiguos  lugares de encuentro. Pero la chica se ha casado y está fuera de la actividad política.  Por lo que ha desaparecido para él.
Herralde al dirigir la película, pretendió hacer de Últimas tardes con Teresa una copia fiel de la novela, con pequeñas variaciones formales respecto a la duración del tiempo de la historia y de las ubicaciones. Pero a la película le falta alma. Sus personajes son de cartón piedra, incapaces de transmitir el hálito de la personalidad de cada uno de ellos, propios de la novela. Toma los diálogos de los personajes casi al pie de la letra y, sin embargo, olvida interpretar cinematográficamente el tono de la parte narrativa o descriptiva de las situaciones, de los estados de ánimo o las muestras del talante y de la psicología de los personajes novelescos y el resultado es que el relato de cine es un dibujo estereotipado y plano respecto al original, porque la acción de los personajes carece del significado contenido en la novela y su actuación los hace poco creíbles. Es lamentable; porque el film cuenta con actores a los que se les hubiera podido sacar mejor partido. Si nos fijamos, por ejemplo, en la secuencia correspondiente a la charla entre Manolo y el Cardenal, en presencia de la Jeringa, casi al final de la película, vemos que carece de sentido porque se han eliminado las situaciones previas de la novela que llevaban a aquel momento; también se han perdido los trasfondos eróticos transmitidos a través de insinuaciones, acotaciones, diálogos, roces, de la chica con Manolo,  contenidos en la novela y que se resuelve en una burda acción, sorprendente y sólo para justificar el fin del film. 

 La actuación de los actores se circunscribe al guión que interpretan: El protagonista, Manolo (Ángel Alcázar), de muy buena presencia, carece de capacidad interpretativa para ser de carne y hueso como  su alter ego de la novela; sus palabras son dichas mecánicamente, con poca convicción y su actuación inexpresiva. (No olvidemos que el Pijoaparte de Marsé, de corte picaresco, es una de las creaciones literarias más importante de la literatura contemporánea). En los diálogos con los otros personajes se producen, sistemáticamente, silencios innecesarios, tiempos muertos en el diálogo de un personaje con su interlocutor, lo que resta veracidad al mensaje que está transmitiendo. Teresa (Maribel Martín) es más expresiva pero le han recortado el papel y se ha eliminado buena parte de su capacidad de mostrar sentimientos y sensaciones por medio de la sugerencia, de las miradas, de los gestos. Ambos, Manolo y Teresa, se presentan en la película como personajes planos, de una sola pieza, y dejan de tener la personalidad llena de claroscuros otorgada por el autor. Maruja (Patricia Adriani) es monosilábica y en su actuación cinematográfica, el espectador no llega a poder saber cuáles son sus sentimientos por Manolo. El papel de Hortensia (una joven Cristina Marsillach) es casi invisible, aunque luego sea la causante del final desgraciado de la historia, cuando ya parecía que la vida de Manolo pudiera estar encarrilada. También queda en demasiado segundo plano la actuación del Cardenal (José Bódalo) que si bien no es determinante de nada, en su presencia se producen motivos dinámicos que precipitan la fábula. Como vemos, el conjunto tiene bastantes deficiencias,  por la manera de gestionar el desarrollo  de la trama. La cinta  contiene diálogos llenos de tiempos muertos,  con segundos interminables entre las preguntas y las respuestas, lo que produce estatismo, como una relentización de los fotogramas. Relentización que no favorece la expresividad, porque no induce al espectador a interpretar movimientos, gestos o miradas de los personajes, porque no se han cuidado las posibilidades de la comunicación no verbal. No la hay, tanto por falta de actuación de los personajes como por la parquedad de mirada de la cámara que no nos induce, tampoco, a las indiscreciones  necesarias  que permiten entender el mensaje con mayor profundidad; la música de la banda sonora, bien  compuesta por Bardagui, con una larga tradición en buenos arreglos, en las composiciones de Serrat, aquí es un elemento ruidoso y mal colocado porque, no sugiere, no acompaña e incluso, a veces pisa las palabras e impide entender lo que se dice, por su simultaneidad con el discurso verbal.  Veamos un trailer que muestra algunas secuencias de la película.  

Marsé, en Últimas tardes..., se ha servido de una narración en tercera persona, con frecuencia omnisciente y siempre mostrando una gran ternura por su protagonista y por los que como él, considera desvalidos. Critica la burguesía de los años cincuenta (los que se quedaron después de los destierros y depuraciones) que ganaban dinero fácilmente con negocios poco claros. Entre ellos, está el padre de Teresa que sólo vela por sus finanzas, y el canje de Teresa en matrimonio, ha de ser una inversión más. No repara en los sentimientos del advenedizo, y sin mediar consulta, los separa. Critica, también, la posición sumisa de la Sra. Serrat, madre de Teresa, que acata sin chistar las órdenes del marido que no se digna consultarla. y Sobre todo, critica a la juventud universitaria que, sin arriesgarse ni tomar partido, juega a" progre" para diferenciarse de sus padres. "Señoritos de mierda" son calificados reiteradamente por el autor. Estos muchachos se aproximan a los trabajadores comprometidos políticamente (eso creen que es Manolo) con la curiosidad del niño que se acerca a un monstruito de feria. Y son tan estúpidos que no notan que es falso. Al compañero universitario de Teresa,  Luis Trías de Giralt, le califica  como “Estudiante aventajado de económicas, nieto de piratas mediterráneos, hijo de un listísimo comerciante que hizo millones con la importación de trapos durante los primeros años cincuenta, era alto, guapo pero de facciones flácidas, deshonestas, fundamentalmente políticas, carnes rosadas, el pelo rizado y débil, la mirada luminosa pero infirme: parecía un Capeto idiotizado con paperas" (Pág. 106)

LOS ESPACIOS Y  EL TIEMPO

El origen del relato se sitúa en Ronda, inicialmente,  en momento puntuales en Blanes y, sobre todo, Barcelona. Cita lugares  como el Carmelo, la plaza Sanlley, Parque Güell,  Montjuic, Pueblo Español, Tibidabo, Turó de la Peira, Torre Baró,  San Gervasio, las Ramblas,  etc. Se ha de señalar que los nombres están en castellano porque en esa época –de la dictadura franquista- se les había sustituido, por el suyo en catalán. Se citan bares, cines, calles… De manera que pueden seguirse itinerarios con bastante fidelidad al mapa  de la ciudad.  Después de la guerra civil, y hasta los años sesenta, -tiempo en la que se desarrolla el relato-  la Ciudad Condal recibe numerosos emigrantes desde zonas deprimidas como Andalucía, Murcia, Extremadura o Galicia en busca de trabajo que no encuentran en sus lugares de origen. 

Muchos vienen con lo puesto y se sitúan en barracas de la periferia y más tarde en pisos-jaula de 4O metros. En barrios sin servicios convertidos, más tarde, en ciudades dormitorio. Aunque la música de fondo piensa en los que marcharon más lejos, el documento visual muestra lo que había aquí.

Marsé precisa con todo lujo de detalles algunos de estos lugares. Describe espacios concretos y reconocibles y los sitúa en su lugar exacto. Del Monte Carmelo señala su sinuosa carretera "hace ya más de medio siglo que dejó de ser un islote solitario en las afueras"...

"... Antes de la guerra, este barrio y el Guinardó se componía de torres y casitas de planta baja: eran todavía lugar de retiro para algunos aventajados comerciantes de la clase media barcelonesa, falsos pavos reales de cuyo paso aún hoy se ven huellas en algún viejo chalet o ruinoso jardín. Pero se fueron. Quién sabe si al ver llegar a los refugiados de los años cuarenta, jadeando como náufragos... Porque muy pronto la marea de la ciudad alcanzó también su falda Sur, rodeó lentamente sus laderas y prosiguió su marcha...allí, surgen calles sin asfaltar, torcidas, polvorientas...El barrio está habitado por gentes de trato fácil, una ensalada picante de varias regiones del país, especialmente del Sur" (Pág. 24-25) 
Hay descripciones de otras calles, como de las Ramblas y de algunos lugares del Barrio Chino. Nombra numerosos bares, cines, salas de fiesta. Unos lugares permanecen, otros como el cine Roxi (el de los fantasmas de la canción de Serrat) han desaparecido.

Sugerencias didácticas.
  • Lectura de Últimas tardes con Teresa  de Juan Marsé. Es una novela atractiva para jóvenes por el enamoramiento de los personajes, en un entorno del que se expresan muchos matices. De ella se pueden analizar variados aspectos:
  • Personajes: La personalidad picarecsa de Manolo Reyes el Pijoaparte, por el origen, el deseo de medrar, su ingenuidad, su mala suerte. Su situación opuesta a la de Teresa, y la de otros personajes secundarios.  Señalando sus diferencias arquetípicas
  • Los espacios señalados. Pueden buscarse  en un plano de la ciudad,  si existen en la actualidad así como su correspondencia o no con lo presentado en la novela.
  • El tiempo contenido.  Sus características históricas y sociológicas. 
  • Las características formales de la novela. Modo narrativo, papel del narrador. El  análisis del tiempo contenido. 
  • El relato aporta muchos datos de la sociedad de esa época relacionados con las formas de vida, costumbres, etc. Se presentan dos clases sociales bien diferenciadas que pueden  distinguirse perfectamente. Se pueden hacer listados de las  diferencias  contenidas y lo que les iguala. 
  • Una vez hecho la lectura, análisis y comentario de la novela, se puede comparar  con la película propuesta para ver las diferencias contenidas. Tiene la gracia de hacer una buen representación de los espacios que recoge, con algunos cambios, que pueden identificarse. 
  • La página oficial  de Juan Marsé  permite hacer un acercamiento al autor y su obra. 

  • Lecturas
  • Juan Marsé 
  • Celia Romea Castro (2004) Memòria i biografia d'una ciutat: un retrat de Barcelona, ​​la marsiana: els anys quaranta  i cinquanta
  • "Érase una vez...Juan  Marsé" Imprescindibles TV2 marzo 2015
  • Versión española TV2 Últimas tardes con Teresa 24/4/2012  (Análisis crítico)