He visto la película que acaban de estrenar y me ha llevado a recuerdos de lecturas de la obra de Brontë en la adolescencia, más que con las otras versiones cinematográficas, aunque hayan sido varias.
JANE EYRE.
|
Año: 2011.
Duración: 120 min.
Interpretación: Mia Wasikowska (Jane Eyre), Michael Fassbender (Edward Rochester), Jamie Bell (St. John Rivers), Judi Dench (Sra. Fairfax), Holliday Grainger (Diana Rivers), Sally Hawkins (Sra. Reed), Tamzin Merchant (Mary Rivers), Imogen Poots (Blanche Ingram), Sophie Ward (Lady Ingram).
Producción: Alison Owen y Paul Trijbits.
Montaje: Melanie Ann Oliver.
Diseño de producción: Will Hughes-Jones.
Vestuario: Michael O’Connor.
|
La película
Jane Eyre es una chica huérfana a la que adoptan sus tíos. Con la nueva familia es muy desgraciada porque está y se siente maltratada por los primos y por su propia tía. La versión de Cary Joji Fukunaga nos hace comparar, una vez más, la novela con la película y nos induce a la pregunta de qué nos ha gustado más, la novela o la peli. El relato se adentra en el significado de la obra literaria con buena parte de los elementos de pasión, drama, amor, locura y horror; y con un notable acercamiento al mundo interior de Jane Eyre. Tiene belleza, humor y, en ocasiones, encierra una gran dosis de tristeza.
Jane Eyre es una chica huérfana a la que adoptan sus tíos. Con la nueva familia es muy desgraciada porque está y se siente maltratada por los primos y por su propia tía. La versión de Cary Joji Fukunaga nos hace comparar, una vez más, la novela con la película y nos induce a la pregunta de qué nos ha gustado más, la novela o la peli. El relato se adentra en el significado de la obra literaria con buena parte de los elementos de pasión, drama, amor, locura y horror; y con un notable acercamiento al mundo interior de Jane Eyre. Tiene belleza, humor y, en ocasiones, encierra una gran dosis de tristeza.
El argumento gira en torno a la tímida y poco agraciada Jane. Al poco tiempo de ser acogida en casa de sus tíos, en Gateshead, él muere y se queda con la viuda, la señora Reed, y sus primos: John, Eliza y Georgiana, que le hacen la vida imposible. En ese hogar, que nunca siente que sea el suyo, es maltratada física y psicológicamente por toda la familia. Posteriormente, va a un orfanato, como castigo por la mala conducta que le atribuyen y por tratarla de embustera "liar". Es el centro escolar asistencial de Lowood, en el que pasa unos años.
De allí sale para trabajar como institutriz de Adele una niña francesa, en una mansión en Thornfield Hall. Se enamora de Mr. Rochester, el oscuro, desapasionado e intimidante señor de Thornfield, del que consigue ganarse su afecto y convertirse en su esposa. Jane narra a través de gran número de flashbacks, un impactante y tortuoso pasado.
/div>
Su compañero de reparto, Michael Fassbender, representa al enigmático y misterioso Edward Rochester que aún quedando relegado por la personalidad de ella, corrobora a dar credibilidad a la representación, de forma equilibrada y con intensidad dramática que no decae en ningún momento. Las manifestaciones afectivas de los personajes son muy contenidas, llenas de disimuladas miradas y de medias palabras como insinuaciones. Pero, por medio de esas controladas formas victorianas, se percibe un huracán de tensiones y pasiones. Les acompañan unos personaje secundarios corales que arropan el contexto narrativo y el desarrollo de la trama con gran precisión y belleza.
Muy cuidada la fotografía de Mariano Goldman, con espectaculares campos y bosques de suaves colores con o sin sol, o lluvia, que acompañan los estados de ánimo de la protagonista, al uso romántico. Interiores sobrios llenos de claroscuros que sitúan dramáticamente el relato. La música de Dario Marianelli se percibe pero no chirría en ningún momento. El montaje de Melanie Oliver, el diseño de vestuario de Michael O'Connor, las joyas, etc. Todo conforma un marco fantástico para apoyar al guión y a la dirección en la construcción de una clásica y bella película inglesa, de base histórica.
Adaptaciones anteriores al cine
Gracias a Wikipedia, a The Enthusiast's Guide to Jane Eyre Adaptations y a las aportaciones de CLUB MRS. DARCY podemos tener información de un número importante de de adaptaciones de Jane Eyre al cine y a la TV. Hemos añadido fragmentos, o la primera parte de varias versiones, después de la indicación del título, lugar, año y dirección de la película correspondiente. Lamentablemente, en red sólo hemos encontramos imágenes o secuencias de algunas de las más de veinte adaptaciones de la historia:
- JANE EYRE (1910) EEUU. Dirección:Theodore Marston.Intérpretación: Irma Taylor, Marie Eline, Frank Hall Crane
- JANE EYRE (1914) EEUU Dirección: Frank Hall. Interpretación: Ethel Grandin, Irving Cummings.
- JANE EYRE (1914). EE.UU. Dirección: Martin Fausto. Interpretación: Ethel Grandin, Alberta Roy, Irving Cummings
- JANE EYRE (1915) EE.UU. Dirección: Travers Vale. Interpretación: Luisa Vale, Alan Hale. Duración: 30 min.
- WOMAN AND WIFE (1918): EEUU Dirección: Edward José. Interpretación: Alice Brady y Elliott Dexter.
- JANE EYRE (1921) EEUU. Dirección: Hugo Ballin. Interpretación: Mabel Ballin. :(Versión muda)
- DIE WAISE VON LOWOOD (1926) Alemania. Dirección: Curtis Bernhardt. Interpretación: Evelyn Holt, Olaf Fønss.
- JANE EYRE (1934) EEUU. Dirección: Christy Cabanne. Interpretación: Virginia Bruce y Colin Clive.
- JANE EYRE (1944): EEUU Dirección: Robert Stevenson – Interpretación: Joan Fontaine, Orson Welles.
- JANE EYRE (1947-1958). EEUU. Dirección: Krft Television Theatre. Interpretes: Katheleen Crowley y Jonh Baragrey
- JANE EYRE (1952) Dirección: Jack Gage. Interpretación: Katharine Bard y Kevin McCarthy.
- JANE EYRE (1952) Dirección: Lawrence Menkin. Interpretación: Jan Sherwood y Lawrence Merkin.
- SANGDIL (1952). India. Dirección: Talwar. Interpretación: Madhubala, Dilip Kumar. Los niños son separados por el destino, el villano, después de muchos años allí, y flotan los oscuros secretos del pasado.
- ANE EYRE (1955) Brasil. Serie TV.
- JANE EYRE (1956) Reino Unido. Dirección: Campbell Logan Interpretación: Daphne Slater, Stanley Baker. Miniserie, 6 episodios de 30 minutos.
- MEI GU (1956) Hong Kong. Dirección: Yen Chun. Interpretación: Lin Dai, Josephine Siao, Yen Chun.
- JANE EYRE (1957) EE.UU. Direcció: Lamont Johnson. Interpretación: Joan Elan, Patrick Macnee.
- JANE EYRE (1948-1958) Dirección: Franklin J.Schaffner. Dos episodios de la serie "Studio One". Interpretación: Mary Sinclair y Charlton Heston.
- JANE EYRE (1958). Países Bajos. Dirección: Peter Hoen Interpretación: Mia Goossen, Rob de Vries.
- JANE EYRE (1961) EE.UU. Dirección: Marc Daniels. Interpretación: Sally Ann Howes, Zachary Scott
- EL SECRETO (1963) México. Dirección: Jesús Valero. Interpretación: Magda Guzmán, José Gálvez.
- JANE EYRE (1963) Reino Unido. Interpretación: Ann Bell, Rachel Clay, Richard Leech Series.6 episodios de 30 minutos.
- JANE EYRE (1965) España. Interpretación: Conchita Goyanes, Alfonso del Real. Episodio "Novela" (1962-1979 años).
- JANE EYRE (1968) Grecia. Dirección:Yiorgos Lois. Interpretación: Hristina Sylva, Manos Katrakis
- JANE EYRE (1970): Dirección: Delbert Man. Interpretación: Susannah York y George C Scott.
- JANE EYRE (1973): Miniserie de la BBC (5 episodios) Dirección: Joan Craft. Interpretación: Sorcha Cusack y Michael Jayston. /div>
- ARDIENTE SECRETO (1978) México. Direcció: Julián Pastor. Interpretación: Daniela Romo, Joaquín Cordero.
- JANE EYRE (1983): Miniserie de laBBC (10 episodios) Dirección: Julian Amyes. Interpretación: Zelah Clarke y Timothy Dalton.
- JANE EYRE 1996: Italia. Dirección:Franco Zeffirelli.Dirección: Anna Paquin, Charlotte Gainsbourg y William Hurt.
- JANE EYRE (2006): Miniserie de la BBC (4 episodios) - Dirigida por Susanna White - Protagonizada por Ruth Wilson y Toby Stephens.
- Kula Kumariya (2007)Sri Lanka.Dirección: Bermin Lylie Fernando. Interpretación: Ravindra Randeniya, Anarkalli Aakarsha, G.R. Perera
- JANE EYRE (2011) Dirección: Cary Fukunaga Interpretación: Mia Wasikowska y Michael Fassbender.
La autora de la novela
Charlotte Brontë, la autora de la obra original en la que se inspira el film, tuvo una vida difícil. Nació un 21 de abril de 1816 en Thornton, en Inglaterra. Perteneció a una familia en la que su padre era clérigo anglicano, rector de la iglesia local de Haworth. Fueron seis hermanos: mayores que ella, Maria y Elizabeth, luego Charlotte; el cuarto, Branwell y las pequeñas Emily y Anne.
Charlotte Brontë, la autora de la obra original en la que se inspira el film, tuvo una vida difícil. Nació un 21 de abril de 1816 en Thornton, en Inglaterra. Perteneció a una familia en la que su padre era clérigo anglicano, rector de la iglesia local de Haworth. Fueron seis hermanos: mayores que ella, Maria y Elizabeth, luego Charlotte; el cuarto, Branwell y las pequeñas Emily y Anne.
Todos ellos habían nacido en un periodo de siete años. Su madre María moría el año 1921 cuando todavía todos eran muy pequeños. Poco después, en 1924, Charlotte y sus dos hermanas mayores, María y Elizabeth fueron enviadas al internado Clergy Daughters’School, en Cowan Bridge pueblo del condado de Lancashire. Tenía pésimas condiciones sanitarias y de habitabilidad, por lo que María y Elizabeth murieran de tuberculosis un año más tarde. La institución fue el modelo en el que se inspiró la autora para crear el tenebroso colegio en el que estudió Jane Eyre.
Escuela Roe Head, en Dibujo de Anne Brontë (c.1835 - 1837)
|
Charlotte fue a Bruselas para estudiar francés: la experiencia le sirvió para crear su novela Villete (1853) donde plasmó la soledad, nostalgia y aislamiento de la protagonista Lucy Snow.
Gracias a su formación académica, los hermanos pudieron trabajar en la docencia como maestras o institutrices las chicas y profesor el chico, pues ni la literatura ni la pintura -en el caso de Branwell- les daba para vivir. Sin embargo, se puede comprobar que el siglo XIX fue el siglo de la novela y de la novela inglesa, en concreto. Jane Austen, Charles Dickens, William Thackeray, Charlotte, Emile y Anne Bronte, George Elliot…Con muchas de sus obras llevadas al cine, por cierto. Pero, las dificultades para vivir como escritor han sido siempre lo normal y el reconocimiento tardío lo más habitual, también; si a esto se añade que la autoría es de mujer, mucho peor todavía, en las sociedades actuales, pero inimaginables en las de la primera mitad del siglo XIX, porque los moldes que tenían que romper eran innumerables. Fue la época de la revolución industrial, con el paso de la vida del campo a la de la fábrica y la máquina. Se pasaba de una sociedad agrícola y rural a otra urbana en proceso de industrialización. Ello suponía una revolución laboral, familiar y social antes inimaginable, por necesidades de mano de obra en la ciudad y con todas las migraciones que ello supuso; en condiciones sumamente precarias en muchos casos, porque los derechos de la clase trabajadora, del proletariado, no existían. La novela pre-victoriana y victoriana ha dejado evidencia de las dificultades sociales relacionadas con la pobreza los tratos despóticos hacia mujeres y niños, la violencia como modo de educación, etc.
Las mujeres eran consideradas poco más que adornos sociales y portadoras de los hijos, Charlotte Brontë con valentía contradice la sociedad a través de su escritura. La imagen de la mujer ideal era "el Ángel de la Casa", que se espera sea fiel y sumisa a su esposo. Como Ángel era pasiva, impotente, mansa, encantadora, graciosa, simpática, abnegada y piadosa y, sobre todo, pura. La frase "The Angel in the House" proviene del título de un poema muy popular de Coventry Patmore (1854), en el poema tiene a su esposa como un modelo angélico para todas las mujeres y que vale la pena comentar.
Man must be pleased; but him to please
Is woman's pleasure; down the gulf
Of his condoled necessities
She casts her best, she flings herself.
How often flings for nought, and yokes
Her heart to an icicle or whim,
Whose each impatient word provokes
Another, not from her, but him;
While she, too gentle even to force
His penitence by kind replies,
Waits by, expecting his remorse,
With pardon in her pitying eyes;
And if he once, by shame oppress'd,
A comfortable word confers,
She leans and weeps against his breast,
And seems to think the sin was hers;
Or any eye to see her charms,
At any time, she's still his wife,
Dearly devoted to his arms;
She loves with love that cannot tire;
And when, ah woe, she loves alone,
Through passionate duty love springs higher,
As grass grows taller round a stone.
Is woman's pleasure; down the gulf
Of his condoled necessities
She casts her best, she flings herself.
How often flings for nought, and yokes
Her heart to an icicle or whim,
Whose each impatient word provokes
Another, not from her, but him;
While she, too gentle even to force
His penitence by kind replies,
Waits by, expecting his remorse,
With pardon in her pitying eyes;
And if he once, by shame oppress'd,
A comfortable word confers,
She leans and weeps against his breast,
And seems to think the sin was hers;
Or any eye to see her charms,
At any time, she's still his wife,
Dearly devoted to his arms;
She loves with love that cannot tire;
And when, ah woe, she loves alone,
Through passionate duty love springs higher,
As grass grows taller round a stone.
Sus novelas hablan mucho de la mujer oprimida, por lo que se puede considerar que Charlotte Brontë fue una de las primeras mujeres modernas de su tiempo. Expresó sus ideales a través de sus palabras ahogadas. En situación de opresión, se sentía hija fea, o solterona. Charlotte accedió a casarse con Arthur Bell Nicholls (un compañero de su padre, el cuarto hombre en proponérselo) en 1854 pero murió un año más tarde, estando embarazada de Bell.
La historia de Jane Eyre está ambientada en la Inglaterra de principios del siglo XIX. Narra en primera persona la historia y evolución de una niña, la protagonista, desde los diez años hasta su madurez. Nos va descubriendo los avatares pesarosos que vive, acogida como huérfana, con su tía y primos, y el abandono en el internado con tan sólo 10 años.
Allí conoce a Helen Burns, su única y verdadera amiga, hasta que muere de tuberculosis. Jane crece y se gradúa en Lowood, donde se queda a trabajar como profesora; pero, al cumplir los 18 años decide marcharse. Por medio de un anuncio en de periódico, logra un trabajo como institutriz en la mansión de Thornfield Hall. Tendrá que ocuparse de la educación de Adèle Varens, la protegida de Edward Rochester, dueño de Thornfield. Todo el relato está envuelto en una atmósfera de misterio y terror; con descripciones románticas, dramáticas o dulces de su existencia, relacionadas con momentos de amor, choques por motivos sociales o por deseo de independencia personal, recuerdo de los vividos por su autora, Charlotte Brönte. Es una novela gótico-romántica, de influencia dickensiana, escrita en forma de atractivo retrato autobiográfico de impactante modernidad por la capacidad de expresar el progreso emocional y personal, además de hacer un afectivo dibujo de los personajes, en especial el de la narradora, Jane Eyre como muchacha sensible con una dura infancia que busca la felicidad, el cariño y el amor. La obra es una espejo que refleja a la propia autora. En la primera edición, el subtítulo era una autobiografía, y el pesudónimo de la autora Currer Bell fue identificado como editor, más que como autor. El subtítulo fue eliminado en la siguiente edición.
Pueden destacarse algunas observaciones de la protagonista::
La gran riqueza del relato literario hace necesaria su lectura, o por lo menos algunos capítulos de la novela para situarse en el punto de vista de la protagonista. Aunque ahora pueda no sorprender la modernidad del texto, vale la pena situarse en el tiempo y el espacio en el que se produjo, para ver la capacidad de la autora para enfrentarse a un contexto hostil en el que las mujeres tenían un papel muy claro, relegado a todo aquello que estuviera relacionado con el hogar y la familia. Angel in the House es un alegato de esa teoría, que fácilmente puede leerse, comentarse y analizarse como previa, y que permite entender mejor el conjunto de la obra. Pueden destacarse algunas observaciones de la protagonista::
- Enfrenta sus conflictos con los de los otros personajes que le amargan y le impiden conseguir sus ansias de felicidad.
- Muestra su esfuerzo por madurar y actuar con la razón más que por medio de la imaginación que le domina: Intenta acallar los temores, angustias y preocupaciones que asaltan cualquier mente infantil en momentos de soledad, de castigo o de incomprensión.
- Tiene que aprender a ser independiente mucho antes de lo que le corresponde por edad.
- Como mujer huérfana que es, tiene un doble condicionamiento de sumisión, del que se rebela una y otra vez, intentando dejar claro su desacuerdo a las injusticias a las que se le somete.
- Dentro de sus circunstancias, crece y se desarrolla como persona e intelectualmente y es capaz de realizar parte de sus sueños y deseos como mujer, distintos de los sus hermanas que aspiraban a triunfar más dentro de un rol tradicional: aspiran a tener un matrimonio convencional y los hijos son su meta.
Para finalizar, presentamos una deliciosa propuesta de la novela Jane Eyre realizada por Samanta Gordon. Es una síntesis del relato con ilustraciones, que puede facilitar la lectura por tratarse de un texto en inglés, corto, con los datos fundamentales de la historia acompañado de la música de 100 Years, de Five for Fighting.
Sugerencias didácticas
Como sugerencias presentamos algunas:
- Acercamiento a la autora, a las características de la novela romántica y gótica y al siglo XIX en Inglaterra, viendo los principales autores y recordando alguna obra de algún autor de la época que hayan visto en el cine. Fácilmente, pueden encontrar datos en Internet.
- Lectura de la novela observando las características de los personajes relevantes, pero observando, sobre todo el papel que juega Jane Eyre a lo largo de todo el relato, su personalidad y su forma de madurar. De especial relieve para adolescentes, por lo emotivos, son los primeros capítulos.
- Observar la narración en primera persona de la obra y el grado de confidencialidad que otorga. Puede ser motivo para hablar del valor del diario personal, que permite expresar pensamientos, sentimientos, angustias, momentos felices, etc., y para iniciar uno en curso que empieza.
- La protagonista opta por vivir en un orfanato antes que con familiares que la desprecian y sabe que la mejor vía para ganarse el sustento es la de tener una buena educación, por lo que se esfuerza al máximo para lograrlo. Este aspecto permite hacer un análisis ético del personaje, su valentía y su coraje para cambiar de situación cuando llega a la conclusión de que ha de hacerlo. El tema permite un debate en clase de largo recorrido.
- Después de conocer el relato literario, aunque no sean más que de los primeros capítulos, podemos hacer una sesión en la que juntos, puedan ver la película Jane Eyre (2011) para comentar el traslado de la historia al cine, la fidelidad de las secuencias a los capítulos, la forma de narrar adoptada en la película, la expresividad de la protagonista ante las diversas situaciones que ha de afrontar; por ejemplo: cuándo y dónde le castigan con el cartel de “liar”, mentirosa y por qué, etc.
- También pueden ver la serie Jane Eyre (de Susanna White) del 2006, que encontrarán en Youtube, para disfrutar de las variaciones entre las dos películas y llegar a la conclusión de cuál prefieren, de forma razonada.
---------------------
También tenemos la versión original inglesa en esta la página.
También tenemos la versión original inglesa en esta la página.