martes, 15 de noviembre de 2011

EL DIARIO DE ANA FRANK (THE DIARY OF ANNE FRANK)

Proponemos   la visión  de  una obra clásica  y bien conocida por  el éxito  continuado que ha  tenido  desde que se publicó en Holanda en 1947 por el editor Contact, de Ámsterdam, bajo el título "Het Achterhuis" (La casa de atrás). Fue reimpreso en 1950 y  en abril de 1955 aparece la primera traducción del diario en español bajo el título "Las habitaciones de atrás"  en forma de libro:  El diario de Ana Frank y después llegaron las películas. 
                               

Hermine Santruschitz Gies, más conocida como Miep Gies, ayudó a ocultar Anne Frank.
Había sido empleada por Otto Frank  en 1941 y  fue el vínculo con exterior y la proveedora de la familia durante todo el tiempo del encierro. Teóricamente, ella y su esposo, y amigo de la familia, debieron haber sido fusilados por esconder judíos, máxime cuando Miep intentó, en vano, sobornar al SS Oberscharführer Karl Silberbaueraprovechando que el oficial nazi era de Viena como ella,  y así  poder ayudar a los Frank y liberarlos, objetivo que no logró, ni pudo evitar su deportación.  
Miep Gies (1987)
El "Diario de Anna Frank" (EEUU, 1959)
Resaltamos  la primera por  el impacto que supuso su presentación.  
La película fue dirigida por George Stevens, del año 1959; hace una adaptación fiel del “Diario de Ana Frank”. Con alguna alteración en la presentación de los hechos. Empieza con el momento en el Otto Frank, padre de Ana, llega al escondite de la casa de atrás, en el altillo de la empresa Gies & Comp donde la familia había permanecido escondida más de dos años. Miep Gies le da el diario de Ana. 


EL DIARIO DE ANA FRANK (THE DIARY OF ANNE FRANK)
Ficha técnica

Título    El diario de Ana Frank
Año:  1959
Dirección:     George Stevens
País:   Estados Unidos
Producción:    George Stevens Jr
Guion:    Anne Frank ,  Frances Goodrich,   Albert Hackett.
Música:   Alfred Newman
Montaje:  David Bretherton,  William Mace,
Género:   Drama
Duración: 170 min.

En flashback, el relato retrocede al año 1942, momento en el que  la protagonista empieza a explicar su día a día en el diario. Se establece una fusión entre la voz  del diario y la de los personajes que allí se encarnan. 

Se combina acción, suspense, humor, ternura, tensión..., en un espacio reducido; el de la casa en la que viven escondidos. Se produce a modo de representación teatral  con una sola  escenografía. 


El Diario permite hacer una reflexión  de los sentimientos del ser humano en circunstancias difíciles. A la situación exterior que les hacina en un espacio oculto del que no pueden salir,  se unen todas las carencias posibles: hambre, necesidad de compartirlo todo, falta de intimidad,  etc., haciendo gala  de una contención suficiente para  que cada uno sea capaz de admitir los caracteres y defectos de todos los que conviven allí, que antes eran desconocidos, o se conocían superficialmente. Aunque no falten situaciones explosivas motivadas por la tensión contenida. Todo ello presentado a través de la observadora mirada de Ana que a la llegada al refugio acababa  de  cumplir los trece años. 

Es un relato en el que casi nada deja indiferente. Impulsa a valorar la libertad, la paz, la capacidad de resistencia del ser humano ante el sufrimiento; a observar cómo, en situaciones  verdaderamente difíciles  las personas maduran, etc. Si se vive al límite, crece o disminuye la grandeza humana.Cuando lo esencial pende de un hilo, todo cobra importancia. El relato presenta un mundo intimista en el que apenas puede haber acción  y en cambio el desarrollo de la rama atrapa, con una acción trepidante,  no exenta de humor ni de  ilusión, desde el primer momento hasta  el final.La  película transforma  un diario escrito en primera persona  y en sistema epistolar en  un guión que,  respetando  la historia original,  da voz  propia a cada personaje. Es una película actoral en la que diálogos tienen gran importancia  y,  en conjunto, todas las actuaciones  son de  gran calidad. La Academia le dio a Shelley Winters un premio como la mejor actriz secundaria por el extraordinario papel que aquí hace. También, la puesta en escena, muy cuidada  con una fotografía hecha con gran número de planos cortos que destacan la expresividad de los intérpretes  y la música,  son de gran calidad.

Albert Hackett escribió una pieza de teatro basada en el Diario, estrenada en Nueva York  en 1955, que recibió el Premio Pulitzer de Teatro.  En febrero de 2008 se estrenó en Madrid  el musical  El Diario de Ana Frank  un canto a la vida.  Su  diario relata,  desde una mirada adolescente, la  persecución que sufrieron los judíos  en  Ámsterdam,  durante la Segunda Guerra Mundial desde el 12 de junio de 1942  hasta  el 1 de agosto de 1944.

El Diario de Anna Frank  (1980) 
Es una versión producida para televisión en 1980, se transmitió originalmente en la cadena NBC. Al igual que la película de 1959, el guión fue escrito por Frances Goodrich y Albert Hackett y dirigida por Boris Sagal. A diferencia de la película de 1959, la TV-película se centra más en el desarrollo del carácter de suspense, y es considerablemente más corta que la versión de 1959.


Anne no Nikki (El Diario de Ana Frank) Japón, 1995 (Sub. Español)
Es un largometraje animado  de la compañía Madhouse  y dirigido por Akinori Nagaoka, de gran belleza estética. 

Ana Frank The Whole Story  Reino Unido / Checo / EE.UU. (2001)
Otro acercamiento a la figura de Ana Frank  en cine, más cercano,  ha sido la mini-serie en color basada en la obra de Melissa Müller Anna Frank: The BiographyProtagonizada por Ben KingsleyBrenda BlethynHannah Taylor-Gordon, y Lili Taylor  y dirigida por Robert Dornhelm.  Es una obra da calidad, con buenas interpretaciones de los actores y una mayor  presencia del espacio exterior. Fue polémica, por la afirmación de Müller,  que muestra como denunciante  de la familia Frank al chico que limpiaba  la oficina de Gies & Co, cuando en realidad la identidad del traidor nunca se pudo establecer de una forma tan clara. La serie se inicia unos años antes del conflicto. Se ven las costumbres y modo de vida de la familia Frank en Amsterdam, continúa  durante la guerra y en el encierro y termina  con una representación de los últimos tiempos de Ana y su familia en los  campos de concentración, hasta la muerte de las tres mujeres relatada por Willy Lindwer (1988) De laatste zeven maandenVrouwen in het spoor van Anne Frank (Los últimos siete meses. Mujeres tras las huellas de Ana Frank), Hilversum. Permite ser un complemento del diario de Ana, con una ampliación de la información a partir de los testimonios e investigaciones  seguidas al respecto. Se puede seguir  el visionado  doblada al español de la serie completa, por capítulos en:       


The Diary of Anne Frank (TV) (Reino Unido, 2009)
Una nueva  versión  de The Diary of Anne Frank (TV) es  la del año (2009) dirigida  por Jon Jones  y guión de Deborah Moggach, a partir de la obra de  Anne Frank,  con música  de Charlie Mole, fotografia de Ian Moss. Cuenta con la interpretación de  Ellie Kendrick, Kate Ashfield, Geoff Breton, Ron Cook, Tim Dantay, Roger Frost, Iain Glen, Tamsin Greig, Felicity Jones, Lesley Sharp, Nicholas Farrell, Mariah Gale, Es una coproducción de Darlow Smithson Productions / France 2 (FR2) / British Broadcasting Corporation (BBC). 

Minha querida Anne Frank (Brasil) (2009) 
También del año 2009  podemos ver la película brasileña basada en la historia de Ana Frank que vive en Ámsterdam y tiene el sueño de ser  escritora. Empieza  la obra en 1935. Tiene una amiga Hanneli  a la que confía sus secretos. Al cumplir los trece años su padre, Otto Frank, le  regala un diario. La historia transcurre durante la segunda Guerra Mundial, cuando los judíos son discriminados y llevados a campos de concentración. Ana y su familia, se esconden en el altillo del despacho del padre, finalmente, a través de una denuncia son descubiertos y llevados a un campo de concentración; separan mujeres y hombres, y  a los niños de los adultos haciendo así que la familia Frank se separe excepto Anna y su madre. En el transcurso de la trama se puede percibir el caos de este período de la historia,  con muchas muertes inexplicables a no ser por discriminación por pertenecer a la raza judía, que sufrió la exclusión  de la libertad más atroz.
      
El "Diario de Anna Frank" (1942-1944)
El texto literario  de  El Diario de Ana Frank tiene  estructura epistolar. Precisa,  día a día, los sentimientos y pensamientos de la niña  así como  lo que va pasando en su entorno.  Le da un nombre como si de una amiga se tratara:  Kitty. 

En diario plasma el estado  emocional de miedo y angustia que ella  y su familia tienen  por el peligro que supone ser descubiertos a  causa  de la persecución a la que, como judíos,  están sometidos en ese momento; y la tristeza por la gradual pérdida de la dignidad, como personas,  sufrida  desde 1940, como señala la propia Ana en su diario:  

"Las medidas antijudías se sucedieron rápidamente y se nos privó de muchas libertades. Los judíos deben llevar una estrella de David; deben entregar sus bicicletas; no les está permitido viajar en tranvía; no les está permitido viajar en coche, tampoco en coches particulares; los judíos sólo pueden hacer la compra desde las tres hasta las cinco de la tarde; sólo pueden ir a una peluquería judía; no pueden salir a la calle desde las ocho de la noche hasta las seis de la madrugada; no les está permitida la entrada en los teatros, cines y otros lugares de esparcimiento público; no les está permitida la entrada en las piscinas ni en las pistas de tenis, de hockey ni de ningún otro deporte; no les está permitido practicar remo; no les está permitido practicar ningún deporte en público; no les está permitido estar sentados en sus jardines después de las ocho de la noche, tampoco en los jardines de sus amigos; los judíos no pueden entrar en casa de cristianos; tienen que ir a colegios judíos, y otras cosas por el estilo"[1]

Argumento
Annelies Marie "Anne" Frank, conocida  como Ana Frank  nació en Fráncfort del Meno, Hesse, Alemania, 12 de junio de 1929 y murió  en el campo de concentración de Bergen-Belsen, Baja Sajonia, Alemania en marzo de 1945. Fue una niña judía alemana, que dejó constancia en su diario  de las experiencias vividas en el desván de un  edificio de oficinas, oculta con su familia, durante la Segunda Guerra Mundial, en Ámsterdam (Países Bajos). La historia empieza con las primeras persecuciones nazis.Anteriormente la familia había vivido  en Alemania; sus padres  creyeron  hallar en Holanda la salvación definitiva. Habían emigrado a Ámsterdam  el año 1933. Su padre fue nombrado director de Travies N. V., firma asociada a Kolen & Cia. La invasión de Holanda les obligó, en julio de 1942 a elegir entre dos alternativas: someterse al llamamiento de la GESTAPO o esconderse, como hicieron, en una casa antigua, que era la oficina y almacén, de la empresa del padre de Ana, en el Prinsengracht, un canal en el lado occidental de Ámsterdam. Una puerta tras una estantería, escondía el anexo en donde vivían. Allí estuvieron durante la ocupación alemana, desde el 9 de julio de 1942 hasta el 3 de agosto de 1944. Había que adoptar mil precauciones: no dejarse ver, no hacer ruido y ser muy cautelosos. En el reducido espacio tuvieron que cohabitar ocho personas, más de dos años. Junto con la familia Frank, conformada por la Sra. y el Sr. Frank,  su hermana mayor Margot y Ana,  vivieron los de la Van Daan: El Sr. y Sra. Van Daan y su hijo Peter. Ana tenía mala relación con la Sra. Van Daan, que pretendía educarla, así como con Peter, al que consideraba flojo y apático, por ser muy reservado. En se tiempo, Ana se consagra a la tarea de leer con voracidad y a escribir en su diario, al que llama Kitty; en él plasma lo que observa respecto a su existencia y a la de los demás. Explica lo que siente, las razones de sus cambios humor, justifica la relación que tiene con los otros, comenta sus lecturas, relata su inevitable enamoramiento de Peter, etc. Después  de grandes penurias  y sufrimientos, su familia es capturada y llevada a distintos campos de concentración, donde morirían todos,  salvo su padre, Otto. Anne fue enviada al campo de concentración nazi de Auschwitz el 2 de septiembre de 1944 y, más tarde, al campo de Bergen-Belsen, donde moriría de fiebre tifoidea al  final del mes de  febrero o principios de marzo de 1945, pocos días antes de que el campo  fuese  liberado. 

Razonemos  la propuesta
Recuperamos una vieja lectura que, si se ofrece, sigue interesando a los  adolescentes porque contiene la frescura del día a día de una muchacha que intima con él  para hacerle  saber  que  es su mejor  amiga, su única amiga; incluso  le da nombre,  Kitty. En el diario encontramos reflejadas  las contradicciones propias  de una chica  durante el tiempo que transcurre entre los  trece y los quince años relacionadas  con su actuación  en las situaciones cotidianas y  a temas  habituales: su  autoestima  y  lo que cree  que los demás valoran de ella, el papel que tienen las amigas, el descubrimiento de los chicos que le gustan o de los que reclama su atención, el valor del primer amor, la importancia de la  relación sexual,  lo que significan  su padre y su madre en ese  momento, los enfados que tiene con ellos, - sobre todo con su madre-,  la  valoración  de la hermana, la crítica, a veces feroz a los conocidos que viven recluidos con ellos, etc. Cada  tema  pueden  ser  motivo de nuevas lecturas,  para  tratar  cada uno de los aspectos que se contemplan. 

El texto es de gran riqueza temática y está bien escrito; además tiene mucha expresividad lo que facilita el acercamiento a la autora y a  las inquietudes correspondientes a esa edad. Por otra parte, nos permite acercarnos  al tema  del holocausto desde la  vivencia de una niña judía que, hasta la segregación obligatoria sufrida, había ido a la escuela Montessori de Ámsterdam. Pertenece  a una familia de clase media ilustrada y ella  sigue las pautas  de la familia. Ana es buena lectora, culta e informada, y  en sus escritos, relata el día  a día  de su  encierro y el de la familia, en la parte trasera de una casa durante más de dos años  para no ser descubiertos, ni ella, ni  su familia.  
  
La lectura de la autobiografía contiene momentos muy emotivos y nos permite hacer un acercamiento a la persecución  que sufrieron los judíos  en Holanda. El texto permite, además,  ver la evolución psicológica  y la gradual  maduración  de la niña, a través  del cambio de sus opiniones personales respecto a muchos temas. Muestra el sentimiento  de  miedo, del que no  puede desprenderse y del hambre, que también le acucia. Hace una  justificada  crítica a la  pérdida de libertades  y de derechos como personas y denuncia  los asesinatos (de más de seis millones de judíos) durante  ese tiempo; la obra, aunque únicamente los cita, permite referenciar  el campo de concentración de Auschwitz, por analogía con otros campos que  señala. 


También en  relato  gráfico 
La biografía gráfica -Hans Westra que era el director de "Anne Frank House" en el momento que se editó, prefiere este término al de "cómic"- está dirigido a lectores mayores de 14 años de todo el mundo. Se ha hecho una edición especial para las escuelas. La historia comienza al principios del siglo XX, antes de que Anne naciera. Se muestra  el ascenso del nazismo y la persecución de los j udios durante la Segunda Guerra Mundial.

El cómic continúa  con el diario. Vemos el 'Achterhuis´, o anexo secreto de la casa, al ser asaltado por la policía de seguridad alemana;  se ve  cómo los ocho judíos   que estaban allí escondidos son transportados a los campamentos. El álbum muestra cómo Anne y su hermana  mueren  de tifus en el campo de concentración de Bergen-Belsen sólo un par de semanas antes de la liberación. También  se ve  cómo  el padre de Anne  fue el único que sobrevivió y regresó a los Países Bajos. Se le dio el diario de su hija que,  con la huida, había quedado en la casa  y decidió su publicación en 1947. 

El diario de Ana  Frank puede servir de contrapunto a El niño con el pijama de rayas escrita  por el autor irlandés John Boyne, que  relata  desde el supuesto punto de  vista de  Bruno,  niño de ocho años, hijo de un oficial de la Schutzstaffel nazi,  su cambio de  domicilio de  Berlín a un lugar llamado "Auchviz" (en la versión original en inglés Out-With) que no es sino el campo de exterminio de Auschwitz. y que hemos presentado en  otro capítulo del blog. 


Sugerencias didácticas
Las  guerras, con todos  los infortunios  de los que las sufren están presente  en nuestras  vidas. Si tenemos la suerte de vivir en un lugar en  paz,  nos llegan  de forma reiterada  por los medios de  comunicación:  Tanto en informativos, documentales  y reportajes que se emiten  en formato escrito o audiovisual, como por la  ficción  literaria  o cinematográfica  que abunda en  ello. De las  guerras recientes,  una muy cercana en el espacio y en el tiempo es la Segunda Guerra Mundial  con  el estigma  del holocausto judío,  del que todavía  viven muchas personas, tanto  víctimas, como  ejecutores. Estos últimos  intentan pasar  lo más desapercibidos posible, cuando su identidad no estuvo en primera línea. Por tanto, el tema  está en el aire, se  da mucho por sabido y los más jóvenes pueden considerarlo un tema pasado,  pero  la realidad es  que,  por  razones distintas,  pero paralelas,  pueden darse brotes análogos,  en diversas latitudes.  Por ello, importa  hacer una reflexión, que al ser por medio de los textos propuestos, puede contemplarse como pura ficción, de la que  se puedan extraer lecciones interesantes.  Proponemos,   como sugerencia,  algunas actividades  posibles:

Lectura  de “El diario de Ana Frank”  atendiendo a los aspectos siguientes: ·      
  • Distinción entre  la información principal y la secundaria que se ofrece.  El diario de Ana Frank literario  y sus representaciones en el cine  contienen como tema de fondo el holocausto nazi   y presentado a partir de los personajes  que aparecen y su entorno, permite  observar  la  situación  de cada uno de ellos. Características personales, evolución a lo largo del relato, forma de vida en el  pequeño entorno en el que se mueven,  características de las familias que conviven, aficiones, sentimientos, deseos, etc. El relato destaca por su riqueza de matices y concede al personaje principal de Ana un relieve especial que, a lo largo del relato, crece y se transforma para conseguir una progresiva  madurez.
  • Observación y  atención a los detalles contenidos. Características de los espacios, su valor significativo para los personajes principales y secundarios, la forma de  circunscribir las circunstancias históricas que  enmarcan el  relato,  los cambios históricos que se van produciendo, la repercusión en el interior del encierro,  etc. 
  • Reconocimiento detallado de la relación entre el texto literario y del relato cinematográfico correspondiente:   
  •  -  Del  punto de vista narrativo. La clara oposición de los  personajes, facilita la argumentación para señalar la ideología sustentada la protagonista  y  la de los personajes de su entorno.
     -  Del tipo de narrador. Entender lo que significa un narrador en tercera persona,  y la distinción con  la primera persona de Ana Frank.
     -        De la  evolución en los personajes. Es de gran interés ver la evolución de Ana.  De gran maduración desde el comienzo  al final de su diario. 
  •  Comparación y jerarquización de las semejanzas  y diferencias entre  los textos literarios  y cinematográficos,  propuestos. Una vez recogida la información de los apartados  anteriores, pueden analizarse los paralelismos entre los relatos. Es el momento de ver las películas. Puede elegirse la de George Stevens  del año 1959  o  el emitido en forma de serie, Ana Frank The Whole Story,  del año 2001, dirigida por  Robert Dornhlm. Hay diferencias entre ellas, ya que la primera sigue el diario con bastante fidelidad, mientras que la segunda  contiene informaciones que no aparecen en el diario. 
  • Identificación,  en mapas y planos, de los  lugares que se señalan.  La situación  de la calle Prinsengracht nº 263 de Ámsterdam. Las características  del  campo  de concentración  de Auschwitz  en Polonia  y  el de  Bergen-Belsen a 11 millas al norte de Celle, en el estado de Baja Sajonia, Alemania,   y de los  lugares en el papa  donde se encuentran.   
  • Búsqueda e identificación de imágenes que permitan verificar si la  historia se fundamenta en la realidad, o en una ficción (identificación del nombre de los espacios, del tiempo en el que se desarrolla, de los hechos que ocurren, etc.)  Puede encontrarse en la red una nutrida información del holocausto judío y de muchos aspectos  de la SGM, lo que permite comprobar el grado de veracidad  de lo que se señala en ambas historias.
  • Búsqueda  de  información escrita o audiovisual  complementaria, para saber más en relación a lo leído anteriormente. La que señalamos en este mismo documento puede servir de base para obtener un fondo documental. Aunque puede enriquecerse  mucho  con lo que se aporte desde los  propios destinatarios que pueden haber visto más películas  y leído un mayor número de informaciones,  encontrado información en red,  respecto al tema.  
  • Identificación y asociación de lo considerado en las lecturas hechas (el tema fundamental contenido)  en  otros ámbitos.  Hay  infinidad de relatos, documentales, tanto literarios como audiovisuales; o información de familiares  o conocidos de los estudiantes que pueden haber vivido las consecuencias de la guerra en su infancia,  y  puedan  aportar  información  para  llegar poder  analizar  la magnitud del desastre de la Segunda Guerra Mundial. 
  • Ordenación  sistemática  de la información (la real, la literaria y la audiovisual) y generar  un  discurso más completo, que  pueda explicar las lagunas o elipsis  existentes. Pueden   buscarse obras  literarias  y/o películas que recojan  como fondo de sus relatos la SGM  en diferentes países y con distintas circunstancias. Además de la bibliografía y filmografía que puedan  recopilar, la red  contiene  una abundante información, asequible y muy bien  explicada.
  • Defensa oral,  y por escrito  de lo aprendido;  ordenando la información gradual y cronológicamente.  Una puesta en común por grupos, en forma de presentación oral, con apoyos escritos y audiovisuales puede ser atractivo, tanto para  los que presentadores como para los oyentes si se procura mantener el interés  por  conocer al máximo qué  ocurrió y las consecuencias de la SGM.
  • Elaboración de conclusiones que  impulsen  el espíritu crítico y permitan extraer una deducción ética de los asuntos tratados.  Acercarse a un momento de la historia  que ha repercutido de una forma tan atroz que no puede dejarse en el olvido para evitar situaciones parecidas, por  desmemoria; sería interesante poder contar con algún testigo real que hubiera vivido esa guerra u otra en la que  se cercenaron  sus derechos para acercar a los  adolescentes y jóvenes sus vivencias,  además de las lecturas y visión de  películas o secuencias de  la SGM. Las  guerras  existen y no sólo en la TV aunque para los más jóvenes pueda parecer difícil de entender. 
Texto completo en
Celia Romea Castro (2010)
“Espacio y tiempo: dos referentes intertextuales generadores de expectativas. Un ejemplo: El holocausto judío desde la mirada  infantil”. En: Antonio Mendoza Fillola y Celia Romea (Coordinadores)
El lector ante la obra hipertextual Ed. Horsori, Col. Seminarios nº 34.  Barcelona (pág. 97-116). ISBN978-84-96108-55-4   DL: B. 28.240-2010

[1] Diario de Ana Frank pág. 6