martes, 21 de abril de 2026

VOY A PASÁRMELO BIEN (2022) DIRIGIDA POR DAVID SERRANO CON GUION DE DAVID SERRANO Y LUZ CIPRIOTA

Tenemos una historia brillante y luminosa, aparentemente desenfadada, para verla pasando un rato divertido con un paquete de palomitas; pero, si hurgamos un poco, nos encontramos unas secuencias con varias capas que permiten analizar actitudes, maneras de ser diversas y que, a pesar de los años transcurridos, se repiten en la actualidad como patrón, con maneras parecidas en los grupos de esa edad que se nos muestra. 

La película es una comedia musical, dirigida por David Serrano. No tiene un relato estrictamente literario que haya influido directamente en la creación del guion,  pero juega con elementos que acercan la historia a la pseudo autobiografía edulcorada de David (nombre del  protagonista que evoca el del director del film) que, con el paso del tiempo recuerda, destacando los elementos vitales que se le han quedado marcados. Es un desarrollo coral seguido por unos muchachos y muchachas de 8º de EGB  en la ciudad Valladolid el año 1989 que, después del treinta años, se reencuentran y evocan cómo fueron y qué pasó en aquel curso. 


La sintonía del desarrollo de los hechos está vinculada a las canciones y pasos de baile de los Hombres G, que estaban de moda y gustaban a los miembros del grupo, amigos de los protagonistas de la historia. 

Intentemos situarnos. La ciudad de Valladolid está en el noroeste de España, en la comunidad autónoma de Castilla y León . Su población actual es de algo más de 300.000 habitantes. En el año 1989, cuando se desarrollan los hechos, contaba con unos 330.00, según datos del Instituto Nacional de Estadística, recogidos en Wikipedia. Tiene un gran capital histórico y cultural, donde en literatura ha contado y cuenta con grandes autores que han dejado su huella, así como la historia y específicamente la historia de la lengua española con un precioso castellano que sigue cultivándose de forma espontánea. La ciudad tiene un gran número de monumentos  religiosos y civiles, como la iglesia gótica de San Pablo, en la plaza de San Pablo, del siglo XV. El Palacio Real, residencia oficial de la corte española entre 1601 y 1606, bajo el reinado de Felipe III. El Museo Nacional de Escultura de arquitectura gótica. El Museo de Cristóbal Colón, como homenaje y recuerdo de la ciudad en donde murió el navegante en 1506. Valladolid tiene una rica agenda cultural; está apoyada en el legado histórico que incluye haber sido sede de la Corte Española y cuna de figuras como Felipe II. Valladolid es un referente cultural del país. Tampoco podemos olvidarnos del Colegio Público Miguel Delibes, donde se desarrollan las actividades escolares de la historia. 

Valladolid tiene la categoría de ser considerada como la Ciudad Creativa del Cine por la UNESCO en 2019. La ciudad cuenta, además, con un gran desarrollo en Gastronomía o Literatura, por citar solo dos de los sectores que fueron evaluados hasta el último momento, pero la fortaleza del Cine, y del audiovisual en la ciudad, y su impulso hacia el resto de sectores creativos, inclinó finalmente la balanza a favor del séptimo arte. La candidatura de Valladolid se basó, por tanto, en el carácter transversal de la creatividad de la ciudad, y en una visión estratégica, incorporando proyectos que incorporan otros campos creativos, hasta hacer del proyecto de Valladolid un proyecto de Ciudad Creativa con mayúsculas. Su gran tradición cinéfila encuentra su máximo exponente en la Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci), uno de los festivales más antiguos de Europa, que ha ido evolucionando desde su creación en 1956, como 1ª Semana de Cine Religioso de Valladolid realizada durante la Semana Santa, hasta convertirse en uno de los principales festivales de cine internacional de España, destacando en el área del cine de autor e independiente. La cita se ha consolidado como un referente internacional y meca europea del cine independiente.


El argumento 

El argumento presenta a David y Layla, que se reencuentran en la ciudad de Valladolid después de no haberse visto en treinta años. Son amigos de la infancia y se recuerdan, además, como un primer amor de los trece años, a pesar de los desengaños sufridos por David, a lo largo de aquel curso, por errores de cálculo, al intentar conquistar a Layla. Al terminar la EGB, él continúa en la ciudad y ella se marcha a México con sus padres. La chica vuelve ahora a la ciudad; ha consolidado su gran sueño de ser directora de cine; a más, ha sido reconocida y premiada, y ha de recoger un palmarés correspondiente a la '64 Semana Internacional de Cine de Valladolid', de ese año. David, que siempre había soñado con ser escritor, ha publicado una novela, continúa viviendo en la ciudad y desde hace tiempo tiene una librería (en la realidad, la Librería Clares, en Felipe Neri nº 1 ). Vive solo, en esa misma calle. 


El inicio del relato corresponde a los días en que la directora vuelve a la ciudad para recoger el premio. Acaba de recibir una llamada de Layla, aquella chica con la que coincidió en octavo de EGB y de la que se enamoró al instante, y ahora no puede resistirse a revisar los contenidos de la caja y ni a revivir los benditos  fantasmas del pasado. Hay que vivir al día y disfrutar el presente. David abre la caja de las reliquias que guarda en uno de los armarios de su casa. Aparecen  unas gafas de sol, unos walkman con auriculares, cartas, tarjetas,...  y, las cintas de 'Hombres G' que tantas veces había escuchado. 


Se reúne el grupo consolidado en la época escolar y, juntos, rememoran situaciones e historias que, seguramente están edulcoradas con el paso de los años y a causa de la normal memoria selectiva que habita en nosotros. Al evocar el recuerdo y a causa del reencuentro, se activan los resortes más hondos y más fuertes del joven y, en flashback, con alternancias al presente, nos hace testigos de las grandezas y penurias de aquel curso 1989 con un 8º de EGB por delante, y con todas las neuronas revolucionadas. 


Momentos de clase, de conversaciones íntimas entre los compañeros con confesión de las adversidades con otros colegas y las estratagemas seguidas para poderlas superar. El papel de la música compartida como unión y manera de conectar o separarse, y de marcar las diferencias entre los amigos y los que son hostiles. Todo lo van resolviendo sin dramatizar, con un desarrollo a modo de comedia y unos personajes adolescentes capaces de llenar e iluminar la pantalla.  

Los personajes 

Es una historia coral con muchos personajes en pantalla, tanto adultos, como sobre todo adolescentes, que participan como secundarios y dando apoyo y acompañamiento a los principales, que corresponde al grupo de amigos cercanos a Layla.  

Layla aparece en escena cuando se rememora el pasado de 1989. Está con su madre tomando un refresco en una terraza del bar Fuente Dorada, cuando se cruza con David, un chaval que no deja de mirarla y del que ella pasa para hacerse la interesante. Layla ha llegado a la ciudad recientemente, vive con su madre en el pasadizo que une la calle Torrecilla con el Museo de Escultura, es más decidida y rebelde, cuando se trata de saltarse las normas, que la mayoría del grupo. Reencuentra a David en el colegio y descubre que es uno de los compañeros de su nueva clase. Layla y David, son los protagonistas del relato y en ese momento arranca la historia. Forman parte del grupo llamado 'los pitus'. Lo conforman Paco, Luis y Fernando; éste es un repetidor que llega al colegio dispuesto a hacer nuevos amigos y a hacer favores para que le ayuden en los estudios. Acuerda con los 'pitus' que si ellos le ayudan a estudiar, él les enseñará todo lo que sabe de la vida y del trato con las mujeres. Tiene consejos que considera infalibles para conquistarlas, aunque a la hora de ponerlos en práctica no den buenos resultados. Da lecciones de seducción a David hacia la chica, sin el éxito pretendido. Tampoco le funciona en primera persona: Fernando, de adulto,  es un taxista que acumula varios divorcios.

David y Paco son buenos estudiantes, así como Layla. Los padres de David, se habían divorciado,  él vive con su madre en la plaza del Viejo Coso. Es el inicio de octavo de EGB y, al empezar el curso, se ha propuesto no ser más, el que más sabe. Ha de disimular en clase y fingir ser muy duro, más de lo que en realidad es, aunque tenga que fumar y beber leche de pantera, que odia. Hasta ahora ha sufrido estoicamente los abusos de los compañeros agresivos por destacar en el estudio y ser castigado por empollón. No quiere sufrir más el estigma. Paco, también es buen estudiante y muy recto, el mejor amigo de David. Es muy prudente. Durante esos años de preadolescencia, empieza a comprender que le gustan los chicos y eso le hace ser más retraído. Ya adulto, es dentista. Ahora, hace tres años que no ve a David. La vuelta de Layla es motivo de reencuentro. David le visita para contarle que Layla se ha puesto en contacto con él y le ha dicho que quiere verlos. Paco no duda en animar a David para que aproveche la oportunidad e intente conquistar de nuevo a Layla  Los 'pitus' vuelven a reunirse.

Luis es otro de los integrantes de los 'pitus', el peor estudiante, pero el más decidido y solidario con los problemas que puedan tener sus amigos, sabe defenderse y defenderlos, y siempre está dispuesto a meterse en líos. Tiene una pierna ortopédica. Le llaman 'Robocop' pero no es impedimento para que salte, trepe o se cuele por los lugares más insospechados. Tiene  expresiones que se hicieron famosas durante los años 80. Desde el 'qué nivel Maribel' al 'a mano o a máquina'. Sus ideas y argumentos parecen venir de su cultura televisiva y de lo que escucha a los mayores. Años después, Luis se ha convertido en presidente del Real Valladolid.

Fuera del grupo y justo por ello, unos grandullones, Ángel y Tormo, unos chulos o repetidores mayores, acosan al grupo siempre que se les presenta la ocasión. No desperdician ningún momento para fastidiarlos y humillarlos. Esta situación es clave para un determinado desarrollo de los hechos de aquel curso. Sirve para mostrar las dinámicas de poder que se pueden establecer entre los niños y la capacidad de respuesta por parte de los acosados si van en equipo y no dejan solo al que acorralan. Al ser los acosadores más fuertes que David y sus amigos, para intentar dominarlos, les intimidan. A David le llaman "Jamoncito" o "pijo" y le quitan el walkman,  y las gafas a Paco, al que lo insultan por ser empollón y fan de 'Hombres G'. Aparecen, al inicio de curso, en una fiesta en casa de Paco, que había preparado para  atraer a las niñas. Les tiran la comida y tratan de imponerse, creando tensión en la pandilla. Luis es el más pequeño y aguerrido y Fernando como mayor, quiere salvarlos. 

La banda sonora 

La banda sonora de la película "Voy a pasármelo bien" (2022) está compuesta exclusivamente por los grandes éxitos del grupo español Hombres G 

  • «Voy a pasármelo bien»: Tema principal que da nombre al film  (Todas pueden encontrarse en Spotify)
  • «El ataque de las chicas cocodrilo» 
  • «Venezia» 
  • «Te quiero» 
  • «Suéltate el pelo» 
  • «Visite nuestro bar» 
  • «Marta tiene un marcapasos» 
  • «Si yo no te tengo a ti» .

Parece que esta banda formo parte  de todo el proceso desde el primer momento de la creación y desarrollo de la idea y esa es una de las claves del éxito de la película. El director aseguró que tenían capacidad de veto para quitar algo si no les encajaba. Su estreno, en 2022, coincidió con el 40 aniversario de la banda y para ellos la película fue una auténtica celebración, además de una forma de conectar con público más joven, así que se volcaron plenamente. En la película suenan temas de la banda como 'Venezia', 'Suéltate el pelo' o la famosa 'Voy a pasármelo bien'. La banda grabó varias versiones para la película.

En cuanto a por qué eligieron 'Voy a pasármelo bien', entre todas las canciones de los Hombres G, el director confesaba que no fue una tarea fácil pero les acabó pareciendo la más vitalista y luminosa, como la película. 

La Música, más que un simple acompañamiento, con las canciones de Hombres G, funciona como el motor de la trama. Los números musicales no se sienten que se integren forzados; se eligen para exteriorizar los sentimientos de los protagonistas.  Se revive la época mediante elementos icónicos como las cintas de casete y expresiones de finales de los 80.

El baile coral de los chicos y chicas da una gran alegría a la visión optimista que pretende tener el relato; tiene ritmo, los bailarines conjuntan bien y se integran en la historia sin parecer algo al margen, con momentos muy acertados como el de la clase en la que se incorporan a tocar la flauta junto a Layla, dándole protagonismo.

El bullying y la forma de enfrentarse a los problemas diarios

El acoso escolar o bullying no es el eje central de la trama, pero aparece retratado como parte de la realidad cotidiana de los protagonistas en su etapa escolar de los años 80. Son víctimas, pero también son acosadores. 

La película utiliza el humor para mostrar la gestión de los conflictos escolares en 1989. A diferencia de la actualidad, donde existe una mayor concienciación y protocolos estrictos, en la película se refleja una época donde los insultos o las burlas eran vistos a menudo como "cosas de niños" por los adultos. 

Uno de los momentos que más resuena sobre este tema es la filosofía que siguen los niños protagonistas: David y sus amigos. Ellos utilizan el humor y la camaradería para que los insultos no les afecten.

Se entrenan contra los insultos: Los personajes bromean, preparándose a diario para recibir insultos como "mortadelo" o "cuatro ojos", de modo que cuando ocurre, ya no tienen poder sobre ellos. 

La música es un refugio. Las canciones de 'Hombres G' sirven como un escudo emocional y un elemento de unión que les permite sentirse seguros y felices frente a las hostilidades del entorno escolar. 

Como en muchas comedias de iniciación, existen figuras de antagonistas que intentan ridiculizar a los protagonistas, especialmente en lo relacionado con su primer amor o su afición por la música. Sin embargo, la película prefiere centrarse en la resiliencia y la amistad que en el drama del acoso en sí. 

Jerga y Expresiones de los Años 80 en España.

¿A qué generación perteneces? Podemos situarnos de acuerdo con la edad y a los modos de relacionarnos con las redes a alguna de estas tres categorías, aún sabiendo que cualquier clasificación es aleatoria y por tanto inexacta. Los datos que tenemos pueden ayudarnos a situarnos. 

Mucho se ha escrito sobre las diferencias generacionales y sobre la manera de catalogar a la población en función del año de nacimiento. Lo cierto es que no hay exactitud ni oficialidad en los años concretos de inicio y fin de cada una de las generaciones y depende de qué demógrafos o investigadores se consulten, varían los años que engloban cada una de ellas.


Cada generación tiene un tiempo y, por tanto, necesita de un lenguaje que le permita dialogar con él. Las palabras de hace 20 años han quedado obsoletas para la vida de los jóvenes. Los adolescentes necesitan un lenguaje que hable de sí mismos, de sus horizontes, aficiones y sueños y, como con casi todo, deben construirlo por sus propios medios. El lenguaje es un organismo vivo que muta, permea y ha de adecuarse a la sensibilidad del hablante. Se corre un gran riesgo al minusvalorar la jerga de los jóvenes, puesto que se burla el principio más básico del lenguaje: el movimiento.

La generación nacida entre 1970 y 1980 se sitúa principalmente en la Generación X (nacidos entre 1965 y 1981), aunque quienes nacieron a finales de esa década y principios de la siguiente son conocidos como Xennials, una microgeneración puente entre lo analógico y lo digital. Su lenguaje es un reflejo de una transición cultural profunda, marcada por la televisión, el inicio de la informática personal y una jerga que hoy los más jóvenes consideran "vintage". Los Xennials son una microgeneración "bisagra" nacida aproximadamente entre 1977 y 1983, que conecta a la Generación X con los Millennials. 

Podemos ver que los personajes de la película han nacido hacia 1975-76, pertenecen a esa etapa que, además en España se caracterizó por el la muerte de Franco y el inicio del paso progresivo de la dictadura a la transición democrática, en la que todo llegaba de forma muy distinta a la anterior vivida. Era una España en la que se empezaba a vivir en color. 


Entendamos sus maneras de expresarse y algunas frases hechas dichas por los personajes que nos pueden parecer fuera de cualquier uso actual.  
  • "Normal": Es la palabra clave que define a los personajes. Se usa para contraponerse a los "pijos" o a los raros 
  • "Equilicuá" Palabra que indica asentimiento con lo que dice otro.
  • "Pijo/a": Término fundamental para describir a los chicos adinerados o bien vestidos.
  • "Pijos": Jóvenes de familias acomodadas, con ropa de marca y modales refinados. En el film, los Hombres G son etiquetados así por algunos, mientras que los protagonistas se definen como "normales"
  • "Chachi piruli": Algo muy bueno o genial.
  • "Alucina, vecina" / "Alucinas pepinillos": Expresión de asombro o incredulidad.
  • "Efectiviwonder": Una forma graciosa y ochentera de decir "efectivamente”.
  • "Flipar en colores": Quedarse muy sorprendido o impactado.
  • "¿Qué pasa, tronco?": Saludo muy común entre amigos.
  • "No te enrolles, Charles Bronson"/ "...Charles Boyer": Para pedirle a alguien que no hable tanto o no se ponga pesado 
  • "Leña al mono": Expresión para animar a actuar con fuerza o dar caña.
  • "Dar un voltio": Ir a pasear o dar una vuelta.
  • "Lo llevas clarinete": Significa que no tienes ninguna posibilidad o estás equivocado.
  • “Alucinar pepinillos”: Expresión de asombro extremo ante algo increíble.
  • “Dabuten” (o de abuten): Sinónimo de algo que es excelente o de muy buena calidad.
  • “Molar mazo”: Indicar que algo gusta muchísimo (el verbo molar y el adverbio mazo son pilares de la jerga de la época) 
  • “Okey makey”: Una forma coloquial y "moderna" de decir que se estaba de acuerdo con un plan.
  • "Los viejos": Forma común y algo despectiva de referirse a los padres. 
  • "Carroza": Alguien que se ha quedado anticuado o que ya no es joven. 
  • "Dar un voltio" / "un volteo": Salir a dar una vuelta o pasear sin rumbo fijo. 
  • "Irse de marcha": El término estándar de la época para decir que se salía de fiesta.
  • "Señoras y señores, en el culo tengo flores" 
  • "Me las piro" Me voy. 
No todas las palabras o frases pueden parecernos de la misma manera, porque algunas se siguen usando en el mismo sentido. Será bueno, comparar con las frases actuales que se utilizan por el grupo que vea esta historia y puedan comprobar si su léxico es igual de difícil de comprender por los que no están en su entorno. 

El director



Sugerencias didácticas

I. Observar y comprender:  
  • Si antes no se ha tenido en cuenta, se recomienda conocer al director su biografía y sus películas. ¿Qué tienen en común  la historia con su biografía? ¿Y en sus intereses?
  • Es importante hacer una aproximación al momento histórico entre noviembre de 1975,  y  1989. En un trabajo que puede ser un proyecto conjunto con la materia de historia,  se pueden estudiar las características del momento y las consecuencias que se produjeron.
  • La película puede ser atractiva para jóvenes de Bachillerato o estudiantes jóvenes o adultos de español como Lengua Extranjera de un nivel avanzado, porque pueden entender a los personajes y valorar sus comportamientos, en el fondo también presentes en la actualidad.
  • Después del acercamiento al momento histórico del relato se verá la película, lo que permitirán entender mejor los temas tratados, porque permite hacer comparaciones con la actualidad.
  • Es una buena ocasión para ubicar la ciudad de Valladolid en un mapa actual. Abundan sus imágenes en la web. Pueden seguirse los itinerarios señalados en la historia que, aunque hayan variado en algunos aspectos, mantienen la misma estructura y nombres.
  • Se identificará, en la película, una representación de los espacios en los que se centra la historia. Se puede observar, y señalar, el nombre de algunos lugares y verificar si existen en la realidad. 
  • Los jóvenes de la novela ¿cómo se comportan?  ¿cómo se divierten?
  • La película permite observar el marco histórico desde una la perspectiva crítica. Se pueden ver las dificultades de relación del grupo y la manera de resolverlas. ¿Son siempre las víctimas o también son acosadores?
  • La historia está explicada, ¿en 1ª, 2ª o 3ª persona gramatical? ¿Participa de la historia quién la narra o muestra lo que han vivido otros? ¿Quién da su punto de vista en el relato? ¿Hay un o una protagonista clara, y antagonista?
  • ¿Qué circunstancias rodean a cada uno de los personajes, ? ¿Evolucionan con el paso del tiempo? ¿Cómo son y se comportan cada uno? ¿Son siempre iguales o su personalidad se va transformando? ¿Tienen una actuación honesta? ¿Cómo pueden describirse resaltando sus virtudes y defectos? ¿En la película tienen una buena caracterización? ¿Qué relación tienen entre ellos? ¿En qué se diferencian? En qué detalles nos fijamos para calificar su carácter, sus virtudes y sus defectos. Pueden enumerarse. ¿En la película tienen una buena representación de niños o de adultos?
II Relacionar y reflexionar.
  • ¿Es realista el comienzo de la historia? ¿Tiene rasgos naturalistas? Detalla alguno. 
  • ¿En la vida real, se producen circunstancias sociales y personales similares a las que se explican?
  • ¿Qué juicio merecen los personajes de la historia?
  • ¿Y los protagonistas?
  • ¿El final es lógico, de acuerdo al desarrollo de los hechos?
  • ¿Qué papel tiene la mujer a lo largo del relato? ¿Qué valoración social merece?
  • ¿Qué conclusiones generales se pueden extraer?     

III Aplicar.

La presentación de la película servirá para motivar su visión y luego establecer un debate o fórum. Puede hacerse una breve alusión a:  
  • El director 
  • Los actores
  • Los personajes
  • El espacio y el tiempo en que se presenta la ficción
  • La fotografía
  • La música.
Después de ver la película, pueden ser los espectadores quienes empiecen a opinar sobre lo que han visto.

Resumen de los elementos más importantes
  • ¿Qué es lo que más les ha impactado?
  • Importancia concedida a los aspectos estéticos: la imagen,  la banda sonora, la acción de los personajes.
  • ¿Hay muchos elementos lingüísticos que resulten extraños o no se usen?
  • ¿Qué papel juega la música en la película?
  • ¿Qué emociones suscita la historia?
  • ¿Qué valores se destacan?
  • ¿Qué se denuncia?
  • ¿Cómo se conectan a la película amor, humor y horror?
  • ¿Se presenta una situación lógica?
  • ¿Qué pretende mostrar la historia relatada?
  • ¿La historia es optimista o pesimista? 
IV Actividades específicas

Estos elementos sugieren una serie de actividades didácticas que permiten una mejor interpretación del mensaje. Pero, para proponer actividades específicas, estableceremos una cierta ordenación del proceso.
  • Visión de la película.
  • Interpretar el significado de algunas secuencias de la película.
  • Identificar de la época histórica que se relata.
  • Identificar del lugar geográfico en que se desarrollan los hechos.
  • Evaluar de los elementos éticos de la historia.
  • Elementos de la historia que invitan al desarrollo de la imaginación y la creatividad. ¿El espacio?  ¿El tiempo? ¿La actuación de los personajes?
  • ¿Qué aspectos de la historia motivan a una actuación emotiva de los personajes? 
Para saber más

El Norte de Castilla. Quién es quién en la película 'Voy a pasármelo bien'. Víctor Vela. Valladolid    Miércoles, 10 de agosto 2022

martes, 17 de febrero de 2026

"EL TREN DE LAS 4:50" (4:50 FROM PADDINGTON) MURDER SHE SAID DE AGATHA CHRISTIE (1961) DIRIGIDA POR GEORGE POLLOCK

Hace cincuenta años que murió Agatha Christie  (Torquay, Devon, 15 de septiembre de 1890-Wallingford, Oxfordshire, 12 de enero de 1976), y aún hoy tenemos bien presente su destacada personalidad y su obra. Es conocida en todo el mundo como la Dama del Crimen. Sus publicaciones solo han sido superadas por la Biblia o las obras de Shakespeare. Escribió gran número de novelas de misterio y colecciones de relatos breves, más de veinticinco obras de teatro y seis novelas escritas con el pseudónimo de Mary Westmacott. Sus libros han vendido más de dos mil millones de ejemplares en todo el mundo. Empezó a escribir mientras trabajaba como enfermera voluntaria y luego como auxiliar de farmacia, durante la Primera Guerra Mundial, en Torquay, Inglaterra. Esta experiencia le fue fundamental en su carrera de escritora, porque le sirvió para utilizar los venenos y medicamentos en el 60% de sus novelas policíacas. 

Su primera obra 'El misterioso caso de Styles' data de 1920 («The Mysterious Affair at Styles») donde ya tiene como protagonista el legendario detective Hércules Poirot, que luego aparecería en treinta y tres libros más. Alcanzó la fama con El asesinato de Roger Ackroyd (1926) (The Murder of Roger Ackroyd), una de las mejores, en la que la autora se sirvió del relato en primera persona para ocultar y al mismo tiempo revelar la identidad del asesino. En 'El asesinato de Roger Ackroyd', el médico rural Sheppard no sólo representa el papel de ayudante del detective belga Hércules Poirot, sino que anota también los acontecimientos originados de un asesinato por envenenamiento ocurrido con anterioridad, un suicidio y el crimen mencionado en el título.

El capitán Arthur Hastings describe así a Hércules Poirot, en su primera aparición en la novela «El misterioso caso de Styles»,  en Styles St. Mary. Lo presenta al lector dando un detallado  retrato físico. 

'Él medía apenas más de cinco pies y cuatro pulgadas, pero se desenvolvía con una gran dignidad. Su cabeza tenía exactamente la forma de un huevo y siempre la ladeaba un poco hacia un lado. Su bigote era muy tieso y militar. Incluso si toda su cara estuviera cubierta, las puntas del bigote y la nariz rosada serían visibles. La pulcritud de su vestimenta era casi increíble; creo que una mota de polvo le habría causado más dolor que una herida de bala. Sin embargo este hombrecito de vestimenta pintoresca había sido en su tiempo uno de los miembros más famosos de la policía belga'.

Hastings es el cronista, el confidente y amigo de Poirot, a menudo, es el espejo que devuelve al lector la imagen de un genio en acción. Fue creado por Agatha Christie como antítesis del detective belga, Hastings cumple el mismo papel que el Dr. Watson para Sherlock Holmes. En su última novela, 'Telón' (1974), con la muerte del personaje  de Hércules Poirot concluye una carrera ficticia de casi sesenta años, aunque la autora escribiera su final al principio de su carrera como escritora. 

Bien pronto,también creó a la ingeniosa Miss Jane Marple en Muerte en la vicaría (1930) (The Murder at the Vicarage) que sobresalió por encima del resto, aunque Hércules Poirot siempre fue más popular; algo que molestaba a la escritora, porque para ella, su gran personaje era en realidad Miss Marple. Esa adorable anciana que, con sencillez, acaba encontrando la solución a cualquier enigmaJane Marple es una mujer mayor soltera que residía en el ficticio pueblo de St. Mary Mead. Aunque aparenta ser una simple dama de pueblo, su aguda observación y su comprensión de la naturaleza humana la convierten en una detective amateur formidable.  Su método de investigación no se fundamenta en la ciencia forense, sino en su conocimiento de la psicología humana que le permite trazar paralelismos entre los sospechosos de un crimen y personas que ha conocido en su pueblo. Proviene de un entorno de clase media-alta, tiene un sobrino escritor llamado Raymond West. Le encanta la jardinería, tejer y, sobre todo, observar las personas de su entorno que le proporcionen material para sus deducciones. Marple aparece en 12 novelas y varios relatos cortos. 

La autora se casó dos veces, una con Archibald Christie, de quien adoptó el apellido por el que es conocida mundialmente como la genial escritora de novelas y cuentos policiales y detectivescos y luego con el arqueólogo Max Mallowan, al que acompañó en expediciones a lugares exóticos como Irak y Siria donde vivió entre los años 1930-1950. Esas estancias inspiraron varios de sus centenares de novelas posteriores, como Asesinato en la Mesopotamia (1930) (Murder in Mesopotamia), Muerte en el Nilo (1936) (Death on the Nile) y Cita con la muerte (1938)  (Appointment with Death).

En 1961, fue nombrada miembro de la Royal Society of Literature y en 1971 recibió el título de Dama de la Orden del Imperio Británico, un título nobiliario que en aquellos días se concedía con poca frecuencia. Murió en 1976 a la edad de ochenta y cinco años. Sus misterios encantan a lectores de todas las edades, pues son lo suficientemente sencillos para que los más jóvenes los entiendan y disfruten, pero a la vez muestran una complejidad que las mentes adultas no consiguen descifrar hasta el final.

Características de sus obras.

  • Los personajes, generalmente, pertenecen a la clase alta británica.
  • Se produce un asesinato en circunstancias extrañas o en un entorno cerrado; suele ser una mansión o un tren.
  • El detective o la detective, como Hércules Poirot o Miss Marple, se encuentra con el problema e inician la investigación oficialmente o por su cuenta.
  • Para hacer la pesquisa, el detective se acerca a los que considera sospechosos, además de observar la escena del crimen.
  • El detective expone sus deducciones ante todos los sospechosos reunidos en una sala. 
  • En esta situación, se denuncia al culpable, argumentando las razones que han inducido a tal deducción, lo que suele ser sorprendente para todo el mundo. 

Estructura

Los elementos narrativos de sus obras son recurrentes. Siguen un patrón clásico conocido como la fórmula del whodunit ("¿quién lo hizo?") de la novela policíaca inglesa. 
Sus obras suelen dividirse en tres actos narrativos claros: Inicio, nudo y desenlace. A veces emplea varios narradores o perspectivas para dificultar en encuentro de la verdad. Para asegurarse la solidez de sus tramas, Christie solía escribir el capítulo final inmediatamente después de la apertura, lo que daba lógica a la evolución del misterio y al descubrimiento de la verdad. En algunas obras como 'El asesinato de Roger Ackroyd', la autora rompe las reglas del género y convierte al narrador en el propio asesino. Cabe resaltar que Hércules Poirot o Miss Marple se basan en la psicología y el conocimiento de la naturaleza humana más que en pruebas físicas puras para  llegar a sus deducciones. 

1. Inicio: Presentación del espacio, el tiempo y los personajes de la historia en donde se produce el crimen. 
  • Se presenta un escenario cerrado o aislado (una mansión, un tren, una isla) para limitar el número de sospechosos.
  • Se introducen los protagonistas y sospechosos, generalmente pertenecientes a la clase alta británica.
  • Se descubre el asesinato en circunstancias extrañas. El cadáver puede aparecer pronto o retrasarlo hasta bien avanzada la trama. 
2. Nudo: La investigación y el engaño.
  • Aparece la figura del investigador (como Hércules Poirot o Miss Marple), suele ser un observador externo.
  • El detective entrevista a los sospechosos. Todos parecen tener un motivo o un secreto que ocultar.
  • La autora da pistas falsas para que el lector se fije en el sospechoso menos probable. 
3. Desenlace: La Reunión final.
  • El detective o la detective reúne a los sospechosos en una sala para mostrar sus deducciones.
  • Se presentan las pistas verificadas y se explica cómo se cometió el crimen mediante la deducción lógica del investigador.
  • Se identifica al asesino, que suele ser la persona menos esperada pero que tenía los medios y el motivo más sólidos.

La trama de  'El tren de las 4:50'

'El tren de las 4:50' (4.50 From Paddington, o What Mrs. McGillicuddy Saw) fue publicado originalmente en Reino Unido por Collins Crime Club en noviembre de 1957. La trama de esta narración, sigue la tradición de tener un enigma que se ha de descubrir,  siempre similar, y su desarrollo y la resolución está en función de la observación psicológica. El lenguaje se caracteriza por ser un contraste entre el escepticismo racional de la autoridad (policía) y la lógica deductiva basada en la naturaleza humana de Miss Marple. 

La novela utiliza diálogos formales británicos de la época, para construir la intriga. La historia empieza cuando Elspeth McGillicuddy, una amiga de Miss Marple, viaja en el tren de las 4:50 desde la estación de Paddington para visitarla en el lugar ficticio de Chadmouth. Durante el trayecto, ve otro tren que circula en paralelo al suyo durante unos instantes; al mirar por la ventana, la señora McGillicuddy presencia con horror cómo un hombre estrangula a una mujer en un compartimento del otro tren. 

Al llegar, informa a la policía y a los empleados del ferrocarril, pero como no se encuentra ningún cadáver ni hay denuncias de desaparición, nadie la cree, excepto Jane Marple que piensa que el asesino pudo arrojar el cadáver en un punto específico donde la vía hace una curva cerrada cerca de una propiedad privada llamada Rutherford Hall.


Muy interesante es la originalidad de la propuesta de investigar un crimen que los expertos creen que se trata de una supuesta alucinación de la Sra. McGillicuddy, por la falta pruebas. Solo la cree Miss Marple y empiezan con la construcción de situaciones lógicas que les va a llevar a descubrir el crimen que, de otro modo, podía quedar impune, sin el castigo que merece un asesinato. Agatha Christie se caracteriza por la dialéctica entre la observación empírica y la lógica deductiva utilizada para validar un hecho que inicialmente nadie cree.

Para ello, sus personajes se basan en la observación, la recopilación de datos y en el uso de elementos clave que permita construir su argumentación. Se sigue la estructura clásica de la novela policial (whodunit), donde el lenguaje sirve para descartar sospechosos mediante la lógica hasta llegar a la única verdad posible.
  • Se argumenta teniendo en cuenta la credibilidad del testimonio. El conflicto central nace cuando la Sra. McGillicuddy presencia un asesinato, pero nadie cree su historia debido a la falta de un cuerpo o de pruebas. Se valora el testimonio de una persona mayor y sensata frente a la burocracia policial. Ella sostiene que "lo que vio, lo vio", desafiando la presunción de que una mujer de su edad puede ser una "viajera difícil" o estar confundida por lecturas emocionantes. 
  • La lógica inductiva de Miss Marple no se basa en la deducción a partir de pruebas forenses, sino en su conocimiento de la naturaleza humana para construir un argumento sólido. Su premisa es que: "Cualquier coincidencia merece ser notada. Puedes descartarla después si solo es una coincidencia".
  • Dado que Miss Marple es anciana y no puede investigar físicamente, por el tipo de investigación requerido, emplea a Lucy Eyelesbarrow para recopilar pruebas "en el terreno". Lucy actúa como los ojos y oídos que validan los argumentos teóricos de Marple con datos prácticos.
  • Se hace el análisis de la psicología del sospechoso: La argumentación se centra en el "por qué" y "quién" lo hizo, analizando los comportamientos sospechosos dentro de la familia Crackenthorpe.
  • Se demuestra la falacia que supone la falta de evidencias: La policía argumenta que, al no haber cuerpo, no hay crimen. Miss Marple contrarresta esta idea buscando el lugar más probable donde se ocultaría un cadáver en una línea de tren, demostrando que la ausencia de evidencia no es evidencia de ausencia. 
Christie emplea la ambigüedad deliberada y palabras cuidadosamente seleccionadas para desviar la atención del lector, construyendo argumentos que parecen lógicos, pero llevan a conclusiones erróneas. El uso de un lenguaje británico formal y cortés actúa como una máscara que oculta las verdaderas intenciones de los sospechosos.

El estilo es directo, se centran en el ingenio y la deducción, manteniendo al lector intrigado a través de giros inesperados de la identidad del asesino.

Como muchas otras de sus novelas, 'El tren de la 4:50' ha sido adaptada al cine. También el teatro ha representado sus obras y muchas, como la que comentamos han sido llevadas al cine de forma reiterada. Entre sus títulos más populares se encuentran 'Asesinato en el Orient-Express' (1934), 'Muerte en el Nilo' (1937) y 'Diez negritos' (1939). 

La película 

Nos dedicaremos a la primera que se produjo. 'El tren de las 4:50' fue dirigida por George Pollock, por primera vez en 1961. Un director nacido en Leicester (Inglaterra) que adquirió prestigio por dar a conocer a la famosa investigadora Miss Marple de Agatha Christie, protagonizada por Margaret Rutheforda con gran éxito. Dirigió otras tres adaptaciones de la autora que tuvo a la misma actriz como protagonista de Miss Marple, todas con buena acogida; en las películas ‘Murder at the Gallop' en 1963, 'La señora McGinty ha muerto' ('Murder Most Foul' en 1964) y 'Asesinato a bordo' ("Murder Ahoy"-1964), esta última se basó en un guion original.


La acción comienza cuando Miss Jane Marple, una señora inglesa de avanzada edad, está viajando en tren y dormitando en su asiento; se despierta justo a tiempo para ser testigo de un estrangulamiento atroz a bordo de un tren. "Asesinato", grita Miss Marple. "Estaba soñando", contesta la policía. Sin dejarse intimidar Miss Marple logra descubrir la verdad. 

En el libro, la señora Elspeth McGillicuddy es quien presencia el estrangulamiento desde un tren paralelo y contacta a Miss Marple; Lucy Eyelesbarrow actúa como investigadora principal contratada. La película elimina a McGillicuddy y Eyelesbarrow: Miss Marple, ve el crimen directamente, se infiltra como sirvienta en la mansión sospechosa y recibe ayuda de Mr. Stringer, un personaje nuevo (marido real de Rutherford). Es interesante ver la reacción del inspector ante la investigadora en esta secuencia, una señora mayor de la que desconfía, por principio de sus habilidades para descubrir el asesino de un crimen, porque la sociedad sostiene que es un trabajo digno de señores con otras características y tipología, por supuesto, mejores. Es una entrada fantástica para presentar mitos y tradiciones que la realidad desmiente.  

La película británica 'Murder, She Said '(El tren de las 4.50), dirigida por George Pollock, tiene una bonita fotografía en blanco y negro de Geoffrey Faithfull. El relato visual inicial capta los detalles de la situación y proporciona gran vigor a la narración, en la que como espectadores nos involucra, generando, desde el principio un gran interés emotivo hacia los hechos que se van produciendo. La película se desenvuelve con soltura persuasiva, huye de lo sofisticado y, con sencillez, y sin perder elegancia, imprime un buen ritmo al desarrollo del relato.

La música                                                                                                                                                            
La banda sonora pertenece a Ron Goodwin. Un compositor y director de orquesta nacido en Plymouth (Inglaterra). Es muy conocido principalmente por su música de cine y trabajó en más de 70 películas durante su carrera. Su primer largometraje fue 'Mat with a Gun-1958'. Fue nominado al Globo de Oro a la mejor partitura original por la película "Frenesi" ("Frenzy"-1972) dirigida por Alfred Hitchcock. Su último trabajo lo hizo con la película de animación "Valhella"en 1986.    

Para terminar, diremos que se trata de una película hecha con gran afecto, una pequeña joya que se disfruta, con una fotografía excelente en blanco y negro, unos planos panorámicos realmente imaginativos y unas extraordinarias interpretaciones. Sobresaliente.

Adaptaciones Cinematográficas y de Televisión

La versión considerada más fiel a la novela original de Agatha Christie es la de la BBC de 1987, dirigida por Martyn Friend y protagonizada por Joan Hickson. Destaca por respetar los elementos clave que las películas de Margaret Rutherford o versiones más modernas suelen alterar. 

A diferencia de la película de 1961, ésta  mantiene a la Sra. McGillicuddy como la testigo que ve el crimen desde el tren y a Lucy Eyelesbarrow como la joven investigadora que se infiltra en la mansión Crackenthorpe. Joan Hickson es ampliamente reconocida por los seguidores de Christie como la actriz que mejor encarna a la Miss Marple de los libros: una anciana observadora, aguda y menos "excéntrica" que otras interpretaciones. La miniserie de 1987 conserva el ritmo pausado y la atmósfera de la posguerra británica descrita en la obra de 1957, manteniendo la resolución del misterio casi idéntica al texto original. Es una serie de dos capítulos de  una hora y cincuenta minutos de duración. A pesar de su interés, hemos tomado la primera versión por su dinamismo y la capacidad de empatía suscitada por Margaret Rutherford en su papel de Miss Jane Marple, además del conjunto de elementos de la historia.  

También contamos con versiones, como la de Geraldine McEwan (ITV, 2004), donde se recuperan a personajes como Lucy Eyelesbarrow, pero introducen cambios significativos en el final o en las subtramas románticas para adaptarlas al gusto televisivo moderno. 

------------

Murder, She Said (1961): Película: Fue la primera adaptación, protagonizada por Margaret Rutherford como Miss Marple. Esta versión cambió el tono a uno más ligero y es conocida por ser una adaptación libre del material original.

Miss Marple: 4.50 from Paddington (1987): Serie BBC: Protagonizada por Joan Hickson, considerada por muchos la mejor encarnación de la señorita Marple. Fue el noveno episodio de la serie de la BBC "Miss Marple" (1984–1992).

Marple: What Mrs. McGillicuddy Saw (2004): Serie ITV: Protagonizada por Geraldine McEwan como Miss Marple, como parte de la serie "Agatha Christie's Marple" (ITV). Esta versión incluye cambios en la trama y un enfoque más dramático.

Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple (2005): Adaptación en formato anime dentro de la serie japonesa, titulada "The 4:50 from Paddington".

Le crime est notre affaire (2008): Una adaptación francesa dirigida por Pascal Thomas que traslada la trama a Francia y utiliza a los personajes Tommy y Tuppence Beresford en lugar de a Miss Marple. 

Papadon kara no Shisha (2018): Un especial dramático japonés de TV Asahi titulado Two Nights Drama Special.

Más  versiones y adaptaciones

Radio: Adaptada por BBC Radio 4 en 1997.
Videojuego: Una versión de "objetos ocultos" lanzada en 2010 por I-play.

Audiolibros 

Si preferimos oír a leer, o complementar el acercamiento a la obra, aquí tenemos la novela para ser oída, traducida o en versión original.


En versión original.


Sugerencias didácticas

La novela es de fácil lectura y con vocabulario asequible. Los temas que se plantean atrapan porque pronto te pones de parte de unos personajes y contra de otros, y estás deseando seguir la trama para ver cómo acaba la historia. Veamos algunos aspectos que podemos tener en cuenta. 

Se puede hacer un trabajo cooperativo en el que cada grupo tenga una misión a llevar a cabo. Luego se hará una puesta en común de la información con los materiales que se generen.  

Sobre el espacio:
  • Hacer un recorrido, sobre un plano, por los lugares que se citan, para ver los itinerarios que siguen, y cuáles son falsos, porque no existen. Pueden seguirse los  movimientos que hacen.  
  • Se buscará en Internet para comprobar que esos lugares existen en la actualidad y se les adjudicará su fotografía para identificarlos mejor. 
Sobre el tiempo:
  • ¿Qué duración interna tiene la novela?
  • ¿Qué hechos históricos se señalan como importantes del tiempo de la novela?
  • ¿Dónde se informan los personajes de los acontecimientos?
  • Se buscará en Internet periódicos de la época.
  • Se buscará la imagen o fotografía  y datos reales que se señalan en la obra.  
Sobre los personajes:
  • Hacer un mapa de los personajes de la obra con su nombre y el rol que representan, actividad, parentesco. 
  • Hacer una calificación moral del comportamiento de los más representativos. Algunos merecen varios adjetivos, unos positivos y otros negativos que se les puede adjudicar. 
  • Identificar los personajes de la novela,  en la película. Asociar su fotografía con  los datos que los describan y las frases más relevantes que digan.  
Sobre la obra:
  • Siguiendo la enumeración de características de la novela policíaca o de intriga, identificar frases asociadas. Se han de cumplimentar  el mayor número de características señaladas. 
  • El resultado ha de poderse hacer visible a la clase. 
  • ¿Tiene justificación el título? Argumentar en positivo o negativo.
  • ¿Es fiel la película a la novela? Hay algunas diferencias ¿Son significativas?
Sobre la autora:
  • Presentación de la autora, con su biografía y sus obras.  
  • Identificar el punto de vista de la autora en algún personaje o personajes.
  • A partir de lo que defienda o censure en la obra, hacer su retrato.
Evaluación final:
  • Después de leer la novela, de ver el film, y haber presentado los datos cada grupo, se puede hacer una puesta en común  y opinar sobre lo leído y visto. 
Resumen de los elementos más importantes.
  • ¿Qué es lo que más ha impactado?
  • Importancia de los aspectos estéticos: la imagen, la acción de los personajes. ¿Reflejan a los personajes de la novela?
  • ¿Qué papel juega la música en la película?
  • ¿Qué emociones suscita la historia? ¿Es más emocionante la novela, o la película?
  • ¿Qué valores se destacan?
  • ¿Qué se denuncia?
  • ¿Cómo se conectan en la historia, amor, humor y horror?
  • ¿Se presenta una situación lógica?
  • ¿Qué pretende mostrar la historia relatada?
  • ¿La historia es optimista o pesimista?
Para saber más  

Agatha Christie (1957): 4.50 From Paddington pdf
Filmin: El tren de las 4:50 (1961) Dirigida por George Pollock
El tren de las 4:50  Murdet she said-1961